Translation for "sein dürfte" to english
Translation examples
Du dürftest nicht hier sein.
You should not be here.
»Das dürfte interessant werden.«
“This should be good.”
Das dürfte genügen.
That should do it.
Das durfte einfach nicht sein.
This was not how it should be.
Das dürfte einfach sein.
That should be simple.
Das dürfte kein Problem sein.
That should be no problem.
Das dürfte ausreichen.
That should be good.
Die dürften das übernehmen.
They should take it on.
»Es dürfte gut werden.«
“It should be good.”
»Dann dürften sie jetzt wohl da sein.«
“They’re probably there now.”
Das dürften Sie in Ihrer Bibliothek haben.
It’s probably in your library.
»Also das dürfte die reinste Wahrheit sein.«
“And that’s probably real.”
»Die meisten dürften tot sein.«
“Most are probably dead.”
Das dürfte bei Ballister genauso sein.
Probably the same for this Ballister.
Dann dürfte das wohl kein Zufall sein.
“Then it’s probably no coincidence.
Dann dürfte das Eisenerz sein.
So it’s probably iron ore.”
Viel dürfte sie nicht wissen.
“She probably won’t know much.
Das dürfte ein bißchen früh sein.
“That's probably a little quick.
Jetzt dürfte sie’s mitbekommen haben.
She’d probably heard by now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test