Translation for "schwingen nach" to english
Schwingen nach
Translation examples
Und wenn sie schwingen soll, muss sie offensichtlich auch leer sein.
"And obviously, if it's going to resonate, it's going to haveto be empty.
Ihre Stimme brachte in ihm dieselbe Saite zum Schwingen wie alles andere an ihr.
Her voice struck the same resonant chord as did everything else about her.
Es gibt so Stimmen mit einem Vibrato, das die geheimen Saiten in einem zum Schwingen bringt.
There are voices that resonate into one’s secret strings like tuning forks.
Sie haben einen Eigendrehimpuls und schwingen nur mit Indiumkernen in einem starken Magnetfeld mit.
They have a particular energy and spin, so they resonate only with indium nuclei in a strong magnetic field.
Von fern erklang leise Musik und war dennoch in einem Schwingen sogar in seinen Knochen zu spüren.
Music chimed, soft and distant, awakening a resonant vibration in his bones.
Ihr wisst, dass Kathedralen ursprünglich erbaut wurden, um als spirituelle Stimmgabeln zu schwingen?
You know how Cathedrals were constructed originally to resonate as spiritual tuning forks?
Zwei Sekunden nach der erfolgten Stützmasseneinspritzung begann die Zelle des Schweren Kreuzers zu schwingen.
Two seconds after the jet fuel injection the cabins and sections of the heavy cruiser began to resonate.
Wie die meisten Techniker, trug ich meine Matrix um den Hals, in Seide gehüllt und in einem Lederbeutel, damit sie kein zufälliger Stimulus zum Schwingen bringen konnte.
Like most trained technicians, I kept mine on a leather thong around my neck, silk-wrapped and inside a small leather bag, lest some accidental stimulus cause it to resonate.
Damit sich dieser Prozess harmonisch und umfassend vollziehen kann, muss der Mensch willens sein, die Kontrolle aufzugeben. Wenn er loslässt, kann das herrlich schöne Chaos der Schöpfung in ihm schwingen.
In order for this process to occur naturally and completely in an individual, a person has to be willing to let go of control. Letting go allows the beautiful, serendipitous chaos of creation to resonate through one's self.
Schwingen Sie Ihre Kette.
Swing your shackles.
Ich fing wieder an zu schwingen.
I went back to swinging.
Er ließ den Schläger schwingen.
He gave it a swing.
Ferus begann zu schwingen.
Ferus began to swing.
Na ja, man muss es schwingen.
Well, you swing it.
Die beiden Türen schwingen auf.
The two doors swing open.
Er sieht den Baum schwingen.
He sees the boom swing.
Türen schwingen auf und hinter uns wieder zu.
Doors swing open and close behind us.
Es folgte Wirbeln und ekelhaftes Schwingen.
There was a whirling, a sickening swing.
»An der, die es mir gestattet, einen Hurlingschläger zu schwingen
“The one that allows me to swing a hurley.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test