Translation for "schwertkrieger" to english
Schwertkrieger
Translation examples
Ich war ein Krieger. Ein Schwertkrieger, und ich war stolz darauf. Tekil wusste das.
A sword warrior, and I was proud of it. Tekil knew it.
Sie blickte zu mir auf, und sie hatte den alten Uhtred vor sich, den Herrn und Schwertkrieger in seiner schimmernden Rüstung.
She looked up at me and she was seeing the old Uhtred, the shining lord and sword-warrior.
Für Frauen kreuzen die Flotten über    die salzigen Meere, und für Frauen brennen die stolzen Paläste, und für Frauen gehen die Schwertkrieger in den Tod.
It is for women that the long fleets cross the salt seas, and for women that the proud halls burn, and for women that the sword-warriors are buried.
Ihre Kunst war der schnelle Angriff auf ein schlecht verteidigtes Schiff und das wilde Töten verängstigter Männer. Aber jetzt hatten sie Schwertkrieger vor sich, Speermänner, und hinter ihnen war Finan.
Their skill was the sudden rush onto a half-defended boat, the wild killing of frightened men, but now they faced sword-warriors and spearmen and behind them was Finan.
Man bedenke, Brice war ein erfahrener Schwertkrieger, ein Mann, der sein ganzes Leben damit verbracht hatte, sich an Klingen zu üben, ein Mann, der reich geworden war mit seiner Schwertkunst.
Brice, remember, was an experienced sword-warrior, a man who had spent his life training with blades, a man who had become wealthy with sword-skill.
|205|Ich war ein Herr von Northumbrien, ein Schwertkrieger, der Mann, der Ubba Lothbrokson am Ufer des Meeres getötet und der Svein vom Weißen Pferd zu Fall gebracht hatte.
I was a lord of Northumbria, a sword-warrior, the man who had killed Ubba Lothbrokson beside the sea and who had brought down Svein of the White Horse, and now I was a slave.
Ich war ein Schwertkrieger, ein Speerkrieger, und der Kampf hatte mich so reich gemacht, dass meine Kettenrüstung schimmerte und der Helm mit Einlegearbeiten aus Silber geschmückt war und die Armringe über den Ärmeln meines Kettenhemdes glitzerten.
I was a sword-warrior, spear-warrior, and fighting had made me rich so that my mail shone and my helmet was inlaid with silver and my arm rings glittered above the mail sleeves.
Wir waren Dänen und Sachsen, Schwertkrieger und Speerwerfer, und wir ritten unter Guthreds neuem Banner, das Sankt Cuthbert mit einer segnend erhobenen Hand zeigte, während er in der anderen das goldene Evangeliar von Lindisfarena hielt.
We were Danes and Saxons, sword-warriors and spearmen, and we rode under Guthred’s new banner that showed Saint Cuthbert with one hand raised in blessing and the other hand holding the jeweled gospel book of Lindisfarena.
Ein Priester hat die Dokumente gebracht. Ich habe daraufgepisst. Dann habe ich zwanzig Schwertkrieger auf dem betreffenden Stück Land postiert und dem Bischof die Nachricht zukommen lassen, dass er sich das Land nehmen könne, wann immer er es wünsche. Er hat es nie getan.
A priest brought the documents and I pissed on them, and then I posted twenty sword-warriors on the disputed land and sent word to the bishop that he could come and take it whenever he wished. He never did.
Wäre es mir nicht um seinen toten Onkel Leofric gegangen, hätte ich ihn mit Freuden nach Wintanceaster zurückgeschickt, aber Leofric hatte mich als unerfahrenen Jungen aufgenommen und zu einem Schwertkrieger gemacht, und deshalb würde ich Osferth um Leofrics willen ertragen.
If it had not been for his dead uncle, Leofric, I would have happily sent him back to Wintanceaster, but Leofric had taken me as a young raw boy and had turned me into a sword warrior and so I would endure Osferth for Leofric’s sake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test