Translation for "schwermütig sein" to english
Schwermütig sein
Translation examples
Sugarman, der schwermütige Spielmann.
Sugarman, the melancholy minstrel.
Russen sind nicht immer schwermütig, Horus.
Russians are not always melancholy, Horus.
Nein, man sagt: die schwermütigen Dänen.
No, you say melancholy Danes.
Manchmal waren die Akkorde klangvoll und schwermütig.
Sometimes the chords were sonorous and melancholy.
Wieder und wieder wurde die schwermütige Melodie abgespult.
The melancholy song played over and over.
Polòtain hatte sein schwermütiges Lächeln nicht verloren.
Polòtain’s melancholy smile had not faded.
Anthony pflichtete ihm mit einem schwermütigen »Nein, Sir« bei.
      Anthony agreed with a melancholy “No, sir.”
Jelmi sah ihm aus schwermütigen Augen nach.
Jelmi watched him with his melancholy eyes.
Nüchtern war er launisch, reizbar und schwermütig.
When sober he was moody, touchy and melancholy.
»Sei nicht so schwermütig
You're being so moody.
Er zieht sich zurück und wird schwermütig.
He’s withdrawn, he’s become moody.
Die ganze Zeit warst du insgeheim schwermütig!
All the time, on the sly, you were moody!
Er wurde schwermütig und zog sich immer mehr zurück.
He became moody and withdrawn.
Aber meist schien er tief in Gedanken versunken und schwermütig.
But he so often seemed wrapped in thought and moody.
Mary, die einzige Tochter, und Adam, der schwermütig und nicht ganz zurechnungsfähig war.
There was Mary, their only girl, and there was moody, irresponsible Adam.
Jeder in Delain wusste, dass der junge König äußerst schwermütig war.
Everyone in Delain knew that the young King was deeply moody.
Kein Wunder, dass der junge König oft so schwermütig und deprimiert war.
No wonder the boy King was so often moody and depressed.
Nach dem Tode seiner Mutter war er jedoch schwermütig geworden und hatte sich zurückgezogen.
After his mother’s death, he had become withdrawn and moody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test