Translation for "schwelgt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ihre brütenden Gehirne schwelgten in einem Traum von herrlichen Metzeleien, in denen das Blut spritzte.
Within their brooding brains was a reverie of slaughter, a delightful blood dream.
Als wüsste sie, dass sie gewonnen hat, weil ich zu ihr gekommen bin, und sie schwelgt darin.
It’s like she knows that she’s won cause I’ve come down here to see her, and she’s delighting in it.
Er heißt den Schmerz willkommen, schreit vor Freude und schwelgt in der unglaublichen Intensität dieses Abenteuers.
He welcomes the pain, shouting with delight, reveling in the incredible intensity of this adventure.
»Ihr schwelgt in Eurer Grausamkeit, wie?« Voltaire musterte Nim, als sei das Verhältnis zwischen ihnen genau umgekehrt.
“You delight in cruelty, don’t you?” Voltaire seemed to be studying Nim, as if their relationship were reversed.
Als sein eigener Experte schätzte er großzügig und schwelgte zum allerersten Mal im eigenen Edelsinn.
His own expert, he estimated grandly, and knew the delight of his own generosity for the very first time.
Sobald sie dieses Verständnis erlangten, schwelgten sie darin, bei Nacht Dutzende von Gestalten anzunehmen, Mensch, Tier und jene dazwischen.
Once they had achieved this understanding, they would delight in assuming a score of forms at night, human, animal, and those in between.
Pantalaimon verwandelte sich in eine Schwalbe und flog durch das Fenster, schwelgte in dem weiten Raum auf der anderen Seite und schnappte nach einem Insekt, bevor er wieder auf Lyras Schulter zurück  kehrte.
Pantalaimon changed into a swallow and flew through, delighting hi the open air, and then snapped up an insect before darting back through to Lyra's shoulder again.
Sie freute sich, daß der ganze Wald von ihrem Sohne sprach, sie schwelgte in seiner Berühmtheit und sie verlangte, ein jeder solle anerkennen, daß ihr Gobo der Klügste, der Fähigste und der Beste sei.
She was delighted to hear the whole forest talking about her son. She basked in his glory and wanted everybody to know that her Gobo was the cleverest, ablest and best deer living.
Der Alkohol hatte meine Sinne so beflügelt, dass ich in Gotteslästerlichkeiten schwelgte, auf die nüchterne Menschen, die um die Gefährlichkeit wissen, diese Wahrheiten auch nur zu denken, mit Gebeten und Lobpreisungen reagiert hätten.
The drink had lifted my senses until I delighted in the kind of blasphemies that set sober men reciting prayers or singing hymns, because it is unsafe even to think these truths.
Doch am meisten Freude hatte Túrin an Sadors Geschichten. Dieser war nämlich in den Tagen der Bragollach ein junger Mann gewesen und schwelgte gern in Erinnerungen an jene Zeit, als er noch ein gesunder Mann und kein Krüppel gewesen war.
but Túrin delighted most in Sador’s tales, for he had been a young man in the days of the Bragollach, and loved now to dwell upon the short days of his full manhood before his maiming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test