Translation for "schurz" to english
Schurz
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Es war die Frau in der Schürze.
It was the woman in the apron.
Fehlt nur noch die Schürze.
Just needs an apron.
–  Alle tragen diese Schürzen.
—Everyone’s wearing these aprons.
Er trug eine Schürze.
He was wearing an apron.
Sie schlüpfte aus der Schürze.
She shrugged off the apron.
Hier, nimm meine Schürze.
Here, put on my apron.
Oder eine neue Schürze für mich!
Nor a new apron for me!
»Gebt mir eine Schürze«, befehle ich.
Give me an apron,
In weißem Kittel und Schürze.
In a white coat and apron.
Die Schürze war gestärkt und fleckenlos.
The apron was starched, and spotless.
Alle Sklaven, ungeachtet ihrer Spezies oder Rasse, trugen lediglich ein kurzes Lendentuch aus Leinen und einen Schurz. Die Farben auf dem Saum des Schurzes kündeten von ihrem Haus und ihrem Rang.
All slaves, regardless of race or species, wore a short linen loincloth and skirt, the coloured edging on the hem denoting their house and their rank.
Neal wurde angewiesen, ans Feuer zu treten, und dort bedeutete ihm Thumimburee, seinen Känguru-Schurz abzulegen.
Neal was told to stand by the fire where Thumimburee gestured for him to remove the kangaroo loincloth.
Der Masseur hatte ihm ein gelbes Handtuch über den Rücken gebreitet, und van Meulen erhob sich langsam, wobei er sich das Tuch wie einen Schurz um die Lenden knotete.
The masseur had placed a yellow terry towel over the middle part of Van Meulen’s body, and Van Meulen stood up slowly, wrapping the towel around himself like a loincloth.
In der Stadt draußen hüllten die Kaktusfrauen sich in formlose, flatternde Gewänder wie Bettlaken, hier im Glashaus trugen sie nur den traditionellen Schurz aus weißem oder beigem oder braunem Tuch.
In the city outside, cactacae women wore great shapeless dresses like sheets. Here in the Glasshouse they wore only loincloths of white and beige and dun cloth, exactly like the men.
Am liebsten wäre es mir, Fährmann, wenn du mir eine alte Schürze gäbest und behieltest mich als deinen Gehilfen bei dir, vielmehr als deinen Lehrling, denn erst muss ich lernen, mit dem Boot umzugehen.
Most of all I would like you, ferryman, to give me an old loincloth and kept me with you as your assistant, or rather as your trainee, for I'll have to learn first how to handle the boat."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test