Translation for "schmierenkomödiant" to english
Schmierenkomödiant
noun
Translation examples
noun
Piggy hatte etwas von einem Schmierenkomödianten.
There was a touch of the ham actor in Piggy;
Mein Gott, was bist du doch für ein Schmierenkomödiant, Schatz.
Dear God, what a ham you are, darling.
Er freut sich über Beifall, aber das liegt daran, dass er ein Schmierenkomödiant ist.
He’s happy with applause, but that’s because he’s such a ham.
Er verlagerte sein Gewicht wieder auf ein Bein, straffte die Schultern und deklamierte wie ein Schmierenkomödiant.
He put his weight back on one leg and threw his shoulders back, declaiming like a ham actor.
Aber ab und zu sehe ich, dass in dir ein furchtbarer Schmierenkomödiant versteckt ist. Lass den bloß nicht raus!
But now and again I see a great big lump of ham in you, struggling to get out. Don't let it."
«Bitte.» «Beruhige dich. Die kleinen Schmierenkomödianten sind so scharf aufs Rampenlicht, dass ich versuchen könnte, selbst mit ihnen aufzutreten.
“Please.” “Relax. Those little hams are so hot to perform I could put ’em through their paces myself. Hell, maybe I’ll take over your act.
Sie hätte es von Bat niemals gedacht, aber tief in seinem inneren war er ebenso ein Schmierenkomödiant wie Bengt Suomi – und sie beide hatten ihren Heidenspaß daran.
She would never have dreamed it of Bat, but somewhere deep inside the man was as big a ham as Bengt Suomi — and they were both loving it.
Der Schriftsteller, der ein öffentliches Podium besteigt, um seinen opportunistischen Mist vorzulesen, und sei es selbst in der Frankfurter Paulskirche, ist ein miserabler Schmierenkomödiant, sagte Reger.
A writer stepping on to a public platform in order to read his opportunist rubbish, even if it is in Saint Paul's Church in Frankfurt, is a pitiful fairground ham, Reger said.
Ritter hatte keine realistische Siegeschance, aber er war ein großer Schmierenkomödiant, was bei einem Fernsehprediger ja nahe liegt, und es gefiel ihm zunehmend, dass sein Gesicht und sein Name jetzt immer größer rauskamen.
Ritter couldn't win anyway, but he was a big ham, not so unusual for a TV preacher. So the more his face and name got out, the better he liked it.
Er zuckte die Schultern, zog die Spülbürsten hoch, schickte mit der offenen Handfläche ein Stoßgebet gen Himmel und beschwor die ganze Weltlichkeit eines jiddischen Schmierenkomödianten herauf, der sich an Hamlet oder Ödipus versucht.
He shrugged, arched his Fuller Brushes, beckoned heaven with an upraised palm, evoking the full worldliness of a Yiddish stage ham’s rendition of Hamlet or Oedipus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test