Translation for "schließt die tür auf" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ein älterer Herr im Mantel schließt die Tür des Bestattungsinstitutes auf.
An elderly man in an overcoat is unlocking the door of the funeral parlor.
Er zieht die Stiefel an, greift zur Taschenlampe und schließt die Tür auf.
He puts on his boots, finds a torch, and unlocks the door.
Hey, Kleine, du gehst zuerst rein und schließt die Tür auf.
Hey, kid, you go in first and unlock the door.
»Hau ab!« Sie schließt die Tür auf und geht zurück in die Diele.
‘Get out of here!’ She unlocks the door and steps into the hall.
AJ nickt dem Polizisten zu, der vor der Tür sitzt, schließt die Tür auf und tritt ein.
AJ nods at the cop sitting outside, unlocks the door and enters.
Der Hausmeister öffnet einen Sicherungskasten, schaltet weitere Lichter an und schließt die Türen auf.
Opening a control panel, he flicks more switches and unlocks the doors.
Ich habe eine merkwürdige Aura bei ihm bemerkt.« Sie schließt die Tür auf und springt in den Wagen.
I get creepy vibes off him." She unlocks the door and hops in the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test