Translation for "schlag auf den kopf" to english
Translation examples
»Ich habe einen Schlag auf den Kopf bekommen.«
“I was hit in the head.”
»Ein Schlag auf den Kopf kann solche Folgen haben.«
“Getting hit on the head can do that.”
Einen Schlag auf den Kopf, dachte Maggie.
Hit over the head, Maggie thought.
LeBrun, der einen Schlag auf den Kopf bekommen hat.
LeBrun who has been hit on the head.
»Kann gut sein, dass ich einen Schlag auf den Kopf brauche.«
I may need to be hit over the head.
Der Schlag gegen seinen Kopf hatte eindeutig eine Verletzung hervorgerufen;
The hit on the head he had taken was clearly a wound;
Aber in diesem Fall wäre ein Schlag auf den Kopf vielleicht zu subtil...
But for these beings, a hit on the head may be too subtle… Okay.
Es geht um die Nacht… die Nacht, in der dieser Araber einen Schlag auf den Kopf bekommen hat.
It is about that night—the night the Arab was hit on the head.
„Andi bekam einen Schlag auf den Kopf, als man sie entführte“, sagte sie.
“Andi got hit on the head when they took her,” she said.
ein Schlag auf den Kopf, der das Opfer schwächen und seinen Kampf gegen die Schlinge verkürzen sollte.
an impact to the head that would weaken the victim and shorten his struggle against the ligature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test