Translation for "schiffseigner" to english
Schiffseigner
noun
Translation examples
Man bezahlt die Schiffseigner nach dem Gewicht des Risikoguts.
You pay the shipowners by the ventures’ weight.
»Nur angenommen, ich sei ein Schiffseigner, der eine Versicherung braucht…«
Just suppose I had been a shipowner, asking about insurance…
Außerdem dünkt mich, so wie die Hanse sich hier eindrängt, müßte das Königreich sich über einen großen Schiffseigner, der Däne ist, freuen.
Besides, the way the Hansa’s pushing in, meseems the kindgom should be glad of a big shipowner who’s Danish.”
Wie ich die reichen Fanqui-Schiffseigner beneidet habe, die in ihren schönen Schaluppen und eleganten Jollen an uns vorüberglitten!
How I envied the rich fanqui shipowners who went breezing past us in their fine sloops and sleek yawls!
Die antike Stadt Massilia hat sicherlich seit den Tagen der ersten Phönizier noch nie eine seltsamere Gruppe von Schiffseignern gesehen.
The antique city of Massilia had surely never, since the days of the earliest Phœnicians, known an odder set of shipowners.
demurrage n.: Überliegegeld = Summe oder Strafgebühr, die der Charterer an den Schiffseigner zahlen muß, wenn das Schiff während der zugelassenen Zeit nicht be- oder entladen werden kann;
demurrage n. Rate or amount payable to shipowner by charterer for failure to load or discharge ship within time allowed;
Die Händler, die keine eigenen Schiffe besaßen – und von ihnen gab es viele –, stürzten sich auf die Schiffseigner und stritten sich um besonders begehrte Plätze in den Laderäumen der besten Schiffe.
The traders who owned no ships of their own—and there were many—descended on the shipowners and fought for choice cargo space on the best ships.
In London hörten fünf Männer – der Schiffseigner, zwei Anwälte, ein Versicherungsmitarbeiter und Gareth Evans –, wie Abdi im Lautsprecher leise lachte. »Mr.
In London, five men—the shipowner, two lawyers, an insurer and Gareth Evans—heard Abdi’s chortle over the speaker system. “Mr.
Im Jahre 1894 wurde ein schottischer Kaufmann und Schiffseigner in Liverpool fast verrückt, weil er seine Kapitäne und Mannschaften bis Samstag bezahlen mußte, ohne daß sie arbeiteten.
In 1894, a Scots merchant and shipowner in Liverpool became incensed at having to compensate his captains and crews for laying over until Saturday.
Paulette hatte gedacht, der Laodah einer Dschunke sei so etwas wie der Nakhoda eines indischen Bootes, ein Mann, der – meistens jedenfalls – Kapitän, Supercargo und Schiffseigner in einer Person war.
Paulette had thought that the laodah of a junk was something like the nakhoda of an Indian boat – someone who combined, in part or whole, the functions of captain, supercargo and shipowner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test