Translation for "schiefe gesichter" to english
Translation examples
Sie würgte den ersten Eßlöffel hinunter, zog zwar ein schiefes Gesicht, aber gar so schlecht war das Zeug nicht.
She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad.
Er hatte braune Augen, dunkles, gewelltes Haar und ein leicht schiefes Gesicht, das seinem Grinsen eine gewisse verschrobene Anziehungskraft verlieh.
Brown eyes, wavy dark hair, a slightly crooked face that gave his grin a certain off-center appeal.
Nikolas drehte sich um. Vor ihm stand einer der Männer, ein großer Dünner mit schiefem Gesicht und einer wollenen Mütze mit Ohrenklappen.
Nikolas turned around and saw one of the men, a tall skinny man with a crooked face wearing a woollen hat with flaps over his ears.
Bevor ich die Worte in meinem Kopf formen konnte, erschien bereits ein schiefes Gesicht in der Mitte seiner Notizen, wie ein unheimlicher Schluckauf.
Before I could form the words in my head, a crooked face smiled from the middle of his notes like a sinister hiccup in his writing.
Er beschwor auch das ein wenig schiefe Gesicht Armand Lachaumes, der offensichtlich ein Schwächling war, vielleicht ein Feigling, und der im Schatten seines Bruders gelebt zu haben schien.
He also pictured the slightly crooked face of Armand Lachaume, who was clearly a weak person, maybe even a coward, and seemed to have lived his whole life in his brother’s shadow.
Der Makler war schmächtig, nuschelte, hatte ein schiefes Gesicht und schmutzigrote, widerborstige Haare, aber sein Parfüm roch nach schierem Geld, und auf seiner Visitenkarte prangte ein goldgeprägtes Wappen.
The real estate agent was gaunt, talked down his nose, had a crooked face and dirty-red, unruly hair. But his cologne smelled expensive, and he had a gold coat of arms on his business card.
Müßig sann ich darüber nach, dass sein leicht schiefes Gesicht – das tiefer sitzende Auge, die gebrochene Nase, die Narbe am Mund – ausgeglichen und harmonisch wirkte, wenn er angestrengt nachdachte und dabei die Stirn runzelte.
It occurred to me, stupidly, that his slightly crooked face—one eye a little lower than the other, his nose bent from a bad break, his mouth scarred in the corner—found a handsome symmetry only then, when the burden of his thoughts creased his features into a determined frown.
Müßig sann ich darüber nach, dass sein leicht schiefes Gesicht – das tiefer sitzende Auge, die gebrochene Nase, die Narbe am Mund – ausgeglichen und harmonisch wirkte, wenn er angestrengt nachdachte und dabei die Stirn runzelte. »Okay«, willigte er schließlich ein.
It occurred to me, stupidly, that his slightly crooked face-one eye a little lower than the other, his nose bent from a bad break, his mouth scarred in the corner-found a handsome symmetry only then, when the burden of his thoughts creased his features into a determined frown. "Okay." he agreed, at last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test