Translation for "schattenseiten" to english
Schattenseiten
noun
Translation examples
Aber das Hotel war ein Hotel mit Schattenseiten.
But the hotel had a shady side.
Das Moos wächst auf der Schattenseite, und die kann in jeder Himmelsrichtung liegen.
Moss grows on the shady side, and that may be any side.
Er habe Karten dafür, Plätze auf der Schattenseite, und er habe auch einen für mich.
He had tickets, seats on the shady side, and he had an extra one for me.
Ich ließ den MG auf der Schattenseite stehen, stieg aus und atmete die herrliche Luft ein.
I left the MG on its shady side and got out, breathing in the fragrant air.
Marmarides ließ die Mulis eine Kehrtwendung machen und lenkte die Kutsche auf die Schattenseite, wo bereits ein Pferd angebunden war.
Marmarides made the mules wheel and parked the carriage on the shady side, where a horse was already tethered;
Es fiel ihnen sehr schwer, langsam auszuschreiten, links abzubiegen, auf der Schattenseite zu bleiben und, ein wenig aneinander gestützt, die Straße hinaufzugehen.
It was so hard to walk slowly, to turn left and walk up the street, keeping to the shady side, leaning together a little.
Ich fühlte mich Schritt für Schritt leichter, je weiter ich dieses Gefälle hinunterkam, auf der Schattenseite. Es genügte, sich treiben zu lassen.
I felt more and more relieved as I walked back down the shady side of the slope. I just needed to let myself go.
Bose hatte es sorgfältig vermieden, dieser Schattenseite zu nahe zu kommen, hatte sich lieber für stumpfsinnige Arbeiten gemeldet, als dubiose Aufgaben zu übernehmen, hatte sogar Beförderungen ausgeschlagen.
Bose had been careful not to skirt too close to the shady side. He had volunteered for drudge work rather than accept dubious assignments, had even turned down offers of promotion.
Ihr zentraler Platz ist die Stierkampfarena, ein Kreis aus leuchtendgel-bem Sand, der darauf wartet, daß in ihm die zweite Farbe der spanischen Fahne vergossen wird, ein Platz, der keine Stufen auf der Sonnen- und Schattenseite hat, sondern von Häusern mit außerordentlich großen Fenstern umgeben ist, deren Gitter sonntags geöffnet werden, damit man den Corridas zusehen kann, die den Ort mit Vorahnungen und Lebenskraft erfüllen.
Its main plaza is a bullring, an arena of very yellow sand waiting for the other color of the Spanish flag to be poured onto it, a plaza that instead of having seats on the sunny or shady side is surrounded by houses with huge shuttered windows, open on Sundays so that people can watch the bullfights, which give vitality and strength to the town.
Was sind die Schattenseiten deines Talents, Äuglein?
What are the dark sides of your talent, Little Eye?
Offensichtlich ist das, notier dir das, die Schattenseite des Talents.
That is clearly–write it down–the dark side of your talent.
»Aber tatsächlich«, erklärte McCaine, »haben auch sie ihre Schattenseiten.
“But actually,” McCaine explained further, “they have their dark side.
Sie wissen schon, über die Schattenseiten Hollywoods.
You know, a more discursive, dark-side-of-Hollywood piece.
Wenn ihr Talent Schattenseiten hat, dann gewiss nicht die, die du dir vorstellst.
If her talent has its dark sides, they certainly aren’t what you imagine.’
»Für uns ist es wichtig, Roberts Schattenseite ein wenig auszuleuchten.«
“What we need is some light shed on Robert’s dark sides.”
»Sie sehen immer nur die Schattenseiten.« »Ich weiß«, sagte er düster.
"You're always looking on the dark side of things." "I know," he said gloomily.
Und statt sich selber die Schuld zu geben, gibt er sie ihr und sucht Schattenseiten an ihr.
And rather than blame himself he is blaming her and searching for her dark side.
Die Existenz irrationaler ökonomischer Faktoren war schon immer die Schattenseite, der blinde Fleck, aller Wirtschaftstheorien gewesen.
The existence of irrational economic agents had always been the dark side, the secret fault in any economic theory.
drawback
noun
Sally, das ist die Schattenseite daran.
‘Sally, that’s the big drawback.
Eine Hausarztpraxis wie meine hat ihre Schattenseiten.
A medical practice like mine has its drawbacks.
»Und ob«, versicherte sie ihm. »Also, erzählt mir von den Schattenseiten der Unsterblichkeit.«
she assured him. "Tell me about the drawbacks of immortality."
»Es hat auch seine Schattenseiten«, antwortete Belgarath ruhig. Er blickte sich um.
"It has its drawbacks," Belgarath replied calmly. He looked around.
»Auch der Freund eines wichtigen Mannes zu sein hat seine Schattenseiten«, sagte Fen.
“Being the friend of an important man has its drawbacks,” Fen said.
Ach, leider machen sich auch Schattenseiten hier bemerkbar, Inspektor. Das Dienstbotenproblem.
Alas. We have one grave drawback here. The domestic problem, Inspector.
Sie hat Schattenseiten, aber ich bin sicher, Ihre Leute würden Ihnen sagen, daß auch die Allianz Probleme hat.
It has drawbacks, but I'm sure your people would tell you that the Alliance has problems."
Wir werden seine Schattenseiten ausführlich besprechen – wenn mir der Doktor noch eine Woche zu leben gibt.
We will discuss his drawbacks at length—if the doctors give me another week to live.
Allerdings, so rief er sich wieder ins Gedächtnis, bildeten diese Schattenseiten eine Erklärung dafür, daß seine Einsamkeit selten durchbrochen wurde.
But these very drawbacks, Fat Boy Ichimada reminded himself, were part of the reason his solitude was rarely breached.
»Ich glaube, er inkliniert nicht zum Solistentum«, sagte sie zu Herrn Pfühl, »und ich bin eigentlich froh darüber, denn es hat seine Schattenseiten.
“I don’t think he will ever be a soloist,” she said to Herr Pfühl, “and actually I’m quite glad about that, because it has its drawbacks.
Drusus faßt seiner Mutter gegenüber die verschiedenartigen Charaktere im Kinderzimmer zusammen: »In unserem Kinderzimmer sind alle Schattenseiten Roms vertreten.«
“Mama,” said Drusus to his mother, summing the nursery up, “we have gathered together every disadvantage Rome possesses.”
Zwar wurde er in seinem Amt gut bezahlt, und es brachte ihm die Achtung des Shōgun ein, aber es hatte auch seine Schattenseiten: Wahrscheinlich bekam Nanbu niemals den Gestank der Zwinger aus der Nase;
The position Nanbu held came with disadvantages as well as a high stipend and respect from the shogun. Nanbu probably couldn’t get the smell of the kennels out of his nose, and he was the shogun’s chief dogcatcher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test