Translation for "schönere frau" to english
Translation examples
Es gab keine schönere Frau in der Welt.
There wasn’t a more beautiful woman in all the world.
Er glaubte, er werde nie wieder einer so schönen Frau begegnen, und sollte recht behalten.
He thought he would never see a more beautiful woman, and he was right.
Als er sie durch das ganze Büro bis zur Haustür geleitete, hatte er das Gefühl, nie eine schönere Frau gesehen zu haben.
As he went with her through the office to the outer door, he thought he had never seen a more beautiful woman.
Unter dem Weg befand sich nämlich der Karren, die Karosse, die goldene Kutsche, wie er sie einmal im Fernsehen gesehen hatte, aber auf dem Kopf, von acht Pferden gezogen, der Kutscher mit den Zügeln saß auf dem Bock, nur hier eben kopfüber im Boden, und in der Kutsche saß nicht die Königin, sondern eine viel viel schönere Frau, die schönste Frau der ganzen Welt – und die Kutsche stand still, weil sie allesamt eingeschlafen waren Als Piet Keller ihn einmal fragte, warum er eigentlich nie auf dem Weg gehe, sondern immer neben den Rädern auf dem Rasen, hatte er geantwortet: »Nur so.«
In fact the cart was under the path, the coach, the golden coach, which he had once seen on television: but upside down, pulled by eight horses, the coachman with the reins up in the box, all upside down in the ground, and there wasn't a queen in it but a much more beautiful woman, the most beautiful woman in the world—and the coach was standing still because they'd all fallen asleep .. When Piet Keller had once asked him why he never simply walked down the path but always around the wheels, across the grass, he had said: "Just because."
Du bist eine schöne Frau, die schönste Frau, der ich jemals begegnet bin.
“You’re a beautiful woman, the most beautiful woman I’ve ever met.
Sie war eine so schöne Frau.
She was such a beautiful woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test