Translation for "more beautiful woman" to german
Translation examples
There wasn’t a more beautiful woman in all the world.
Es gab keine schönere Frau in der Welt.
He thought he would never see a more beautiful woman, and he was right.
Er glaubte, er werde nie wieder einer so schönen Frau begegnen, und sollte recht behalten.
As he went with her through the office to the outer door, he thought he had never seen a more beautiful woman.
Als er sie durch das ganze Büro bis zur Haustür geleitete, hatte er das Gefühl, nie eine schönere Frau gesehen zu haben.
The money which she had helped to accumulate was being lavished on a more beautiful woman and after such abuse is there any wonder that her mind was shattered and that for the moment she lost control of her senses.’”
Das Geld, das anzuhäufen sie mitgeholfen hatte, wurde für eine schönere Frau verschwendet – wen wundert es nach solcher Kränkung noch, dass ihr Verstand zerrüttet war und sie vorübergehend die Kontrolle über sich verlor?›»
In fact the cart was under the path, the coach, the golden coach, which he had once seen on television: but upside down, pulled by eight horses, the coachman with the reins up in the box, all upside down in the ground, and there wasn't a queen in it but a much more beautiful woman, the most beautiful woman in the world—and the coach was standing still because they'd all fallen asleep .. When Piet Keller had once asked him why he never simply walked down the path but always around the wheels, across the grass, he had said: "Just because."
Unter dem Weg befand sich nämlich der Karren, die Karosse, die goldene Kutsche, wie er sie einmal im Fernsehen gesehen hatte, aber auf dem Kopf, von acht Pferden gezogen, der Kutscher mit den Zügeln saß auf dem Bock, nur hier eben kopfüber im Boden, und in der Kutsche saß nicht die Königin, sondern eine viel viel schönere Frau, die schönste Frau der ganzen Welt – und die Kutsche stand still, weil sie allesamt eingeschlafen waren Als Piet Keller ihn einmal fragte, warum er eigentlich nie auf dem Weg gehe, sondern immer neben den Rädern auf dem Rasen, hatte er geantwortet: »Nur so.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test