Translation for "schön reich" to english
Schön reich
Translation examples
eine sehr schöne, reiche, suggestive Sprache ...
A very beautiful, rich, evocative language.
Zane dachte wieder - schmerzerfüllt - an die schöne, reiche, romantische Angelica. »Das ist wahr.«
Zane thought again, painfully, of the beautiful, rich, romantic Angelica. “True.”
Yossarián war in Liebe zu ihnen allen entbrannt, als er sich auf den Weg zur Wohnung der Offiziere machte, er liebte Luciana, liebte das aufreizende, betrunkene Mädchen mit der aufgeknöpften Satinbluse, liebte die schöne, reiche Gräfin und die schöne reiche Schwiegertochter, die beide weder mit ihm flirten wollten noch ihm je erlauben würden, ihnen nahe zu kommen.
Yossarian was madly in love with all of them as he made his way back to the officers’ apartment, in love with Luciana, with the prurient intoxicated girl in the unbuttoned satin blouse, and with the beautiful rich countess and her beautiful rich daughter-in-law, both of whom would never let him touch them or even flirt with them.
Sie sind zart, weich und friedlich wie die Seelen von Neugeborenen, sie sind schön, reich und spendend wie gute Engel, sie sind dunkel, unentrinnbar und schonungslos wie die Sendboten des Todes.
They are as delicate, soft, and gentle as the souls of newborn babes, as beautiful, rich, and prodigal as good angels, yet somber, inescapable, and merciless as the emissaries of death.
Er hasste doch Komplikationen, und es gab wohl nichts Komplizierteres als eine schöne, reiche Frau, die außerdem seine Klientin war.Warum konnte er es nicht einfach lassen?
He hated complications and there was nothing more complicated than a beautiful, rich woman who was a client. And why couldn't he just let it go?
Im Stockwerk darüber wohnten die schöne, reiche, schwarzhaarige Gräfin und ihre schöne, reiche, schwarzhaarige Schwiegertochter, die es beide nur für Nately tun wollten, der zu schüchtern war, um Gebrauch davon zu machen, und für Aarfy, der dafür zu hochnäsig war und ihnen einzureden versuchte, sie sollten es überhaupt nur für ihre Ehemänner tun, die es vorgezogen hatten, bei ihren Unternehmungen im Norden zu bleiben.
On the landing above lived the beautiful rich black-haired Countess and her beautiful, rich black-haired daughter-in-law, both of whom would put out only for Nately, who was too shy to want them, and for Aarfy, who was too stuffy to take them and tried to dissuade them from ever putting out for anyone but their husbands, who had chosen to remain in the north with the family’s business interests.
Yossarián fühlte sich, wenn er allein war, nur selten einsam, jetzt aber fühlte er sich einsam, weil er eifersüchtig war auf Aarfy, der in diesem Augenblick, wie Yossarián wußte, im Bett bei jener Blondine lag, die genau die Richtige für Yossarián war — Aarfy, der, wenn er nur wollte, jederzeit eine oder beide der schlanken, atemberaubenden, aristokratischen Damen haben konnte, die über ihnen wohnten und Yossariáns sexuelle Phantasien befruchteten, wenn er je welche hatte, die schöne, reiche, schwarzhaarige Gräfin mit den roten, zuckenden Lippen, und ihre schöne, reiche, schwarzhaarige Schwiegertochter.
Yossarian was not often lonely when he was by himself, but he was lonely now in his keen envy of Aarfy, who he knew was in bed that very moment with the girl who was just right for Yossarian, and who could also make out any time he wanted to, if he ever wanted to, with either or both of the two slender, stunning, aristocratic women who lived in the apartment upstairs and fructified Yossarian’s sex fantasies whenever he had sex fantasies, the beautiful rich black-haired countess with the red, wet, nervous lips and her beautiful rich black-haired daughter-in-law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test