Translation for "sanftmütig" to english
Sanftmütig
adjective
Translation examples
adjective
Du bist nicht sanftmütig.
You are not gentle.
Und wo sind diese Sanftmütigen?
But where are these gentle souls?
Aber sie sind sehr sanftmütig.
But they’re very gentle.”
Aber die Viizaar war nicht sanftmütig.
But the viizaar was not gentle.
Sie war lieb und sanftmütig.
She was kind and gentle.
Er sieht so sanftmütig aus.
She looks so gentle.
»Ein so sanftmütiges Volk wie das Eure?«
Such gentle-natured folk as yourselves?
»Zeig ihnen, wie sanftmütig du bist!«
“Show them how gentle you are.”
Er lächelte sanftmütig.
He smiled his gentle smile.
adjective
noch nicht. [208] Selig sind die Sanftmütigen,
not yet.     Blessed are the meek,
Selig sind die Sanftmütigen, George.
Blessed are the meek, George.
Die Sanftmütigen werden niemals die Erde besitzen.
The meek will never inherit the earth.
Wir sind die Sanftmütigen und warten nur auf das, was uns zusteht.
 We’re the meek, just waiting on our inheritance.
Selig die Sanftmütigen, denn sie werden das Land besitzen.c
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.' "
Was, wenn die Sanftmütigen das Erdreich tatsächlich besäßen?
What if the meek really would inherit the earth?
Aber wie lautet die Übersetzung, die genaue Übersetzung, für »sanftmütig«?
But what is the translation, the exact translation, of meek?
Die Zeit kam für die Sanftmütigen, denn ihrer sei die See.
The time came for the meek to inherit the sea.
»Und verdammt sanftmütig obendrein.« Er wandte sich wieder der Tonbandabschrift zu.
‘And bloody meek, too.’ He returned to the transcript.
adjective
Sie näherten sich dem sanftmütigen Tier und stiegen auf, Hjerold zuvorderst.
They approached the docile animal, and climbed on, Hjerald in front.
Anschließend jedoch konnte sie monatelang denkbar unterwürfig und sanftmütig sein.
Then, for months, she would be docile and pliant as could be.
Sie war so still gewesen, so sanftmütig. Und sie hatte zu schnell kapituliert.
She'd been too pliant, too docile, her surrender almost too immediate and complete.
»Was ist eigentlich aus dem geworden, Granny?«, fragte Jenny, etwas sanftmütiger gestimmt.
‘What became of that, Granny?’ said Jenny in a more docile tone.
Für Miss Kutpitia war nichts Rätselhaftes an dem Umstand, daß das Feuer auf so sanftmütige Weise ausgegangen war.
It was no great matter of puzzlement for Miss Kutpitia that the fire died in such a docile fashion.
»Spiridonsklavenarbeiter werden sich auf Stockwerk Vier begeben und dort warten, bis sie behandelt werden.« Die sanftmütige Sklavenschlange tat, wie ihr befohlen.
‘Spiridon workers will proceed to level four to await treatment.’ The file of docile slaves did as they were ordered.
Eine friesische Kuh, die ein wenig flußaufwärts trank, hob den Kopf und schaute sanftmütig zu ihm her.
A Friesian cow that was drinking a little further upstream, raised her head and looked docilely towards him.
Ich hatte Wynflæd auf eine sanftmütige Stute gesetzt, die ihr dennoch Angst einjagte, und ich führte das Tier am Zügel.
I had put Wynflæd on a docile mare, which scared her anyway, and I led her by the bridle.
Setzen wir uns in ein anderes Zimmer.« Henry steht auf, sanftmütig wie ein kleiner gerüffelter Junge, und folgt mir nach unten.
Let's go sit in some other room." Henry, docile as a small rebuked boy, stands and follows me downstairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test