Translation for "sanf" to english
Similar context phrases
Translation examples
  «Einen Augenblick noch», sagt Pinneberg sehr sanf.
‘Just one moment,’ said Pinneberg very gently.
Und der Nachtwind stößt ganz sanf gegen ihre Stirnen.
And the night wind blew very gently on their foreheads.
  «Du, Junge», fragt Lämmchen ganz sanf und leise.
‘Listen, Sonny,’ said Lammchen very quietly and gently.
  «Soll ich es noch einmal versuchen?» fragt Lämmchen sanf.   «Bitte!» sagt er.
‘Shall I have another go?’ asked Lammchen gently. ‘Please!’ said he.
  Nach einer Weile sagt er sanf: «Fräulein, ich glaube, Herr Lehmann wartet auf mich.»
After a while he said gently: ‘Miss, I believe Mr Lehmann is waiting for me.’
Hören Sie, Pinneberg», sagt der große Jachmann und legt dem kleinen Pinneberg ganz sanf die Hand auf die Schulter.
Listen, Pinneberg,’ said the great Jachmann, resting his hand quite gently on the little man’s shoulder.
  Oh, wie wird die Frau hübsch, sie wird immer schöner, sie spricht sanf auf ihn ein, nun streicht sie über sein Haar, sie zieht seinen Kopf hoch, sie bietet ihm ihren Mund, wie ihre Augen glänzen!
Oh, how pretty the woman became. She grew more and more lovely, she spoke gently to him, stroked his hair, pulled up his head and offered him her lips, how her eyes shone!
  «Hier wird alles prompt erledigt, da verlassen Sie sich drauf.» Pinneberg sagt sanf und fest: «Wollen Sie sich nun also erkundigen, ob die Sache erledigt ist oder nicht?»   Der junge Mann sieht Pinneberg an, Pinneberg sieht den jungen Mann an.
‘Everything’s dealt with promptly here, you can be sure of that.’ Pinneberg said gently but firmly: ‘So please could you find out whether it’s been dealt with or not?’ The young man looked at Pinneberg. Pinneberg looked at the young man.
  Hinterher ist er tagelang still und gedrückt, redet so sanf mit ihr, sein ganzes Wesen bittet um Entschuldigung. Er müsste sie nicht um Entschuldigung bitten, er hat es nicht nötig. Sie zwei sind eins, nichts kann dazwischen kommen, ein rasches Wort kann betrüben, aber nicht zerstören.
Afterwards he had moped for days, and spoken so gently to her, his whole being begged for forgiveness. He didn’t need to beg for forgiveness, they were one, nothing could come between them, a hasty word might cause unhappiness, but never endanger their marriage.
  Und ehe sich Pinneberg versieht, hat er das lange, feste Paket im Arm und Lämmchen legt ihre Arme um den Hals vom ollen, versoffenen Puttbreese, und der fasst sie sanf um die Schinken und sagt: «Wenn ich kneife, sagen Sie es nur, ich lass Sie gleich los, junge Frau.»
And before Pinneberg could think twice about it, he was carrying the long firm parcel and Lammchen had put her arms round the neck of the tipsy old carpenter, and he gripped her gently round the thighs and said, ‘If I pinch let me know and I’ll let you down at once, young woman.’ ‘Oh yes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test