Translation for "salzheringe" to english
Salzheringe
Similar context phrases
Translation examples
Salzheringe, noch in der Dose.
Salted herrings, still in their tin.
Schweden ist auf Salzheringen erbaut.
Sweden is built on salt herring.
Er hätte seinen Arm für einen Teller Salzheringe und einen Laib Schwarzbrot gegeben.
He would give his arm for a plate of salted herring and a loaf of brown bread.
Ihm kam der schauerliche Gedanke, daß er vielleicht nie wieder Salzhering essen würde. »Bis an die Zähne bewaffnet seid ihr?
The morbid thought occurred to him that he might never eat salted herring again.“I've heard of being armed to the teeth, but this is ridiculous,”
Es wurde ihnen auch hier jämmerlich zumute, es war eine verarmte Vorratskammer, ein paar Handvoll Mehl und ein abgenagter Schinken- knochen, etliche Salzheringe in einem Fäßchen und auf einem Tisch eine Schüssel Milch.
And once again they were embarrassed, for what they saw was a quite impoverished store-room, a few handfuls of flour and the pitiful remnant of a quarter of lamb, a tub of salt herring and, on a table, a few bowls of milk.
Die Soldaten der Roten Armee sind oft in Personenwagen und umgebauten Güterwagen einquartiert, die auf Nebengleisen stehen, lange Züge mit Stabswagen und Salonwagen und Lazarettwagen und Wagen voll Schwarzbrot und Salzheringen, was der Grundproviant ist.
The soldiers of the Red Army are in many cases permanently quartered in passengercars and freightcars fitted up with bunks that fill up all the sidings joined in long trains with staffcars and clubcars and hospitalcars and with cars loaded with the black bread and salt herring that form the staple rations.
Er stand im hinteren Teil des Ladens, genoß die Gerüche, die Stille, die satten, reglosen Schatten, die wie der Hintergrund eines Gemäldes waren, das er einmal im Mittelschiff der Kirche von Schobbejacken gesehen hatte, er schlenderte zwischen den Pelzen umher, die von geheimnisvollen, wilden Gegenden erzählten, zwischen Fässern mit Bier und Salzheringen, zwischen Säcken voll Gewürzen, Tuchballen und Schnapsbuddeln.
He was in the back of the store, savoring the smells, the quiet, the rich immovable shadows that were like the background of a painting he’d seen once in the nave of a church in Schobbejacken, lingering amongst the furs that whispered of secret wild places, the hogsheads of ale and salt herring, the sacks of spices, the bolts of cloth and kegs of spirits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test