Translation for "sachverstaendige" to english
Sachverstaendige
noun
Translation examples
noun
»Sie sind der Sachverständige auf diesem Gebiet.«
You're the expert in this field,
Jedermann erwies sich als Sachverständiger.
Everyone was an expert.
»Sind Sie jetzt auf einmal der sachverständige Psychologe?«
“You’re an expert psychiatrist now?”
Nur Sachverständige und Augenzeugen.
Expert and eye witnesses only.
Jennifer hatte auf Sachverständige verzichtet.
Jennifer called no experts.
»Ich bin sachverständig, was meine Schwester angeht.«
“I’m an expert on my sister.”
Polizisten, Anwälte, Sachverständige.
Cops, lawyers, expert witnesses.
»Das ist Ihre sachverständige Meinung, nicht wahr?«
“That’s your expert opinion, is it?”
Wo ist die Polizei aus Wien? Sie sind die Sachverständigen zur Terrorismusbekämpfung.
Where is Vienna police, they the terrorist experts?
»Für Sachverständige sollte es reservierte Parkplätze geben.«
“They should have reserved parking for expert witnesses.”
Sie hatten in der Zentrale ein Schriftgutachten angefordert, aber der Sachverständige war im Krankenhaus, eine Hämorrhoidenoperation, und zwei Wochen beurlaubt.
They’d requested a handwriting analysis of the anonymous letters from the central office, but the specialist, in the hospital following hemorrhoid surgery, was on a two-week leave.
Die kleinen wie die großen Sektionen bleiben angeschlossen an Bord, bis die neue Halle vollständig durchgeprüft ist… und von einem Ortho-Sachverständigen!
Both the big and small hydroponics modules stay attached until the new dome is completely checked out…and by an Ortho specialist!—
James Mortimer, der Mann der Wissenschaft, von Sherlock Holmes, dem Sachverständigen für Verbrechen, wollen?« Obwohl er den fraglichen Herrn nicht kennt, steht sein Beobachtungsziel bereits fest.
James Mortimer, the man of science, ask of Sherlock Holmes, the specialist in crime?” Holmes hasn’t yet met the man in question, but already he knows what his observational goal will be.
Die Teams von D-MORT sind mit den verschiedensten freiwilligen Spezialisten besetzt - medizinische Sachverständige, forensische Zahnmediziner, Suchhundeführer, forensische Anthropologen, Leichenbestatter und Vertreter anderer Berufe, die in irgendeiner Form mit dem Tod zu tun haben.
Staffed by a wide range of volunteer specialists—medical examiners, forensic dentists, search-dog handlers, forensic anthropologists, morticians, and other professionals who deal in one way or another with death—D-MORT teams are summoned to scenes of mass death such as airliner crashes.
Die unter der Katalognummer 4° lm1 249 geführten und von vielen Sachverständigen als echt eingestuften Dokumente hatten eindeutig bestätigt, was viele Historiker schon lange vermuteten: Leonardo da Vinci, Sandro Botticelli, Sir Isaac Newton, Victor Hugo und in jüngerer Zeit der berühmte Pariser Künstler Jean Cocteau waren Großmeister des Geheimordens gewesen.
Every Priory historian and Grail buff had read the Dossiers.Cataloged under Number 4° lm1 249, the Dossiers Secrets had been authenticated by many specialists and incontrovertibly confirmed what historians had suspected for a long time: Priory Grand Masters included Leonardo Da Vinci, Botticelli, Sir Isaac Newton, Victor Hugo, and, more recently, Jean Cocteau, the famous Parisian artist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test