Translation for "rähmchen" to english
Rähmchen
Translation examples
Aus einem der Rähmchen, die er herauszog, tropfte Honig in der Farbe von Pflaumen.
One of the frames he lifted out leaked honey the color of plums.
»Nimm dir doch ein paar von den Rähmchen aus den Kästen hier und hilf mir, sie in den Entdeckler zu tun.«
‘Grab some frames from the hive boxes over there and help me load the uncapper, I guess.’
»Und, wen findest du besser, Fats Domino oder Elvis?«, fragte ich und setzte das erste Rähmchen ein.
‘So who do you like best, Fats Domino or Elvis?’ I asked, dropping in the first frame.
Wir machten die Wärmepfanne an und fingen das Wachs in einem Zinntrog auf, dann stellten wir die Rähmchen in die Zentrifuge und filterten den Honig durch einen nagelneuen Nylonschlauch.
We ran the warmer and caught the wax in a tin tub, then loaded the frames into the extractor and filtered the honey through brandnew nylon hose.
Augusta beugte sich über den Stock, besah die Rähmchen, schaute nach, wie viel Wachs in den Waben aufgebaut worden war, und dabei wanderte ihr Helm halbmondförmig auf und ab.
August bent over the hive, inspecting the frames, looking for wax buildup on the comb, the half moon shape of her helmet bouncing along.
Ich ging durch wilden Kampfer und Azaleen, schritt über die Hügel von Feuerameisen und schwang den Raucher hin und her, während er die Deckel abnahm und in den Stöcken nachsah, ob es versiegelte Rähmchen gab.
I moved through cam phorweed and wild azalea, stepping over fire-ant mounds and swinging the smoker while he lifted the lids off the hives and peered inside looking for capped frames.
Ohne weiteres konnte er sich vorstellen, auf dem Weg zur überdachten Veranda an der Rückseite des Cottages, wo die Schleuder stand, den Halt zu verlieren: Ein entscheidender Knochen knackte, und die zersplitterten Rähmchen lägen auf dem Boden verteilt.
It took no effort to imagine losing his footing on the way to the covered porch around the back of the cottage where he ran the extractor: the snap of a critical bone, the splintered frames of honey spilt on the ground.
Ein halbes Dutzend gab es davon in dem großen Familienalbum, das auch Bilder von seiner eigenen und von Elizas Familie enthielt. Es waren die kleinen Daguerreotypien von damals vor fünfzig Jahren in ihren Rähmchen aus verschossenem Plüsch, hinter Glas, koloriert mit den blassen Rosatönen, mit denen die Lichtbildner einer früheren Zeit den matten Farben ihrer Fotografien Leben einzuhauchen versuchten.
There were a half-dozen of them in the big family album, together with pictures of his own and Eliza's family: they were the small daguerreotypes of fifty years before, in small frames of faded plush, with glass covers, touched with the faint pale pinks with which the photographers of an earlier time tried to paint with life the sallow hues of their photography.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test