Translation for "russisch polnisch" to english
Russisch polnisch
Translation examples
Stört es dich, daß ich russische, polnische und jüdische Vorfahren habe?
Does it bother you that I have Russian, Polish and Jewish ancestry?
»Was war denn das gerade?«, fragte Robin, sobald die Gruppe verschwunden war. »Russisch? »Polnisch.
asked Robin, as the party left. “Was that Russian?” “Polish.
Noch vor drei Generationen sprachen meine Urgroßeltern Russisch, Polnisch und Jiddisch.
Just three generations ago, my great-grandparents spoke Russian, Polish, and Yiddish.
Die Leichtigkeit, mit der Vitali zwischen Russisch, Polnisch und Ukrainisch hin und her wechselt, imponiert ihm.
Despite himself, he is impressed by the way Vitaly can slip easily between Russian, Polish and Ukrainian.
»Bitte, Constable«, sagte er in tiefem Ton und mit einem starken ausländischen Akzent – Russisch? Polnisch?
"It's all right, officer," he said in a deep voice, a voice with a strong accent—Russian.'' Polish.?
Sie schüttelten den Jungen, stellten ihm Fragen auf Russisch, Polnisch und Litauisch, bis sie merkten, dass er nicht sprechen konnte.
They shook him, asking questions in Russian, Polish, and makeshift Lithuanian, until they realized he could not speak at all.
Doch es gab noch viele mehr, russische, polnische, jiddische, die für immer unsichtbar blieben, weil das Licht nie bis zu ihnen kam.
But there were many more—Russian, Polish, Yiddish—which remained forever invisible because the light never reached them.
Aber die Öffentlichkeit erfuhr nichts davon, denn in derselben Woche hatten russische, polnische, ungarische und ostdeutsche Truppen die massiv verteidigte Grenze zu Westdeutschland und die weniger heftig verteidigte zu Österreich überrollt.
However, that news never reached the American public because that week Russian, Polish, Hungarian, and East German troops lurched across the heavily defended border of West Germany and the not particularly heavily defended border of Austria.
Nach der Verwüstung durch die deutsche Wehrmacht war Warschau zwar wieder aufgebaut worden, aber wegen der angespannten innenpolitischen Situation war Polen im Moment keine gute Wahl, zumal der beste Absprungpunkt, Gdansk, augenblicklich so scharf bewacht wurde wie die russisch-polnische Grenze.
Warsaw had been rebuilt after the Wehrmacht's harsh version of urban renewal, but Poland right now was a very tight place due to its internal political troubles, and the easiest exit point, Gdansk, was now as tightly guarded as the Russian-Polish border.
In meinem zweiten Zimmer stapelten sich prächtige Schokoladentafeln, eingeschweißte Parfumpackungen, das eine oder andere Buch, hochprozentige Getränke in Geschenkverpackungen, gusseiserne Skulpturen, Vasen, ausländische Nylonstrümpfe, ein russisch-polnisches Wörterbuch (man wusste nie, wozu man die Dinge noch brauchen würde) und ein kleines Ölbild einer Orange auf einem Holztisch (einer der Männer hatte ein Atelier).
In my spare room, sumptuous bars of chocolate piled up along with shrink-wrapped bottles of perfume, a few books, costly bottles of liquor in gift boxes, cast-iron sculptures, vases, imported nylons, a Russian-Polish dictionary (you never knew what you might need), and a little oil painting of an orange on a wooden table (one of the men had a studio).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test