Translation for "rumhängen" to english
Translation examples
Er wollte mit mir rumhängen.
He wanted to hang out.
Wir können … rumhängen.
We can just … hang out.
Rumhängen - in der Bibliothek?
Hang out—in the library.
In dem Imbiß, in dem sie rumhängen.
At the diner where they hang out.
Sie wollte immer mit Freunden rumhängen.
She would want to hang out with friends.
ICH KANN MIR NICHT VORSTELLEN, DASS DU BEI DEN ARSCHLÖCHERN RUMHÄNGST – ICH KANN MIR NICHT VORSTELLEN, DASS DU BEI IRGEND JEMANDEM RUMHÄNGST.
I DON’T SEE YOU HANGING OUT WITH THOSE ASSHOLES—I DON’T SEE YOU HANGING OUT WITH ANYBODY.
Ich schätze, ich wollte einfach nur rumhängen.
I'm just going to hang out, I guess."
Wir werden nicht zusammen rumhängen, und ich trainiere dich nicht.
We’re not going to hang out, and I’m not going to train you.”
Sie hatten den ganzen Sommer zusammen rumhängen wollen.
They were supposed to hang out all summer.
Keine Typen zum Rumhängen, kein Kraftraum, kein gar nichts.
No guys to hang out with, no weight room, no nothing.
Ich werde nicht ewig hier rumhängen.
I won't hang around forever."
Ich kann nicht ewig nur rumhängen.
I can’t keep hanging around forever.”
Gaia lässt ihn hier mit rumhängen.
Gaia lets him hang around.
Vielleicht hilft es ja, wenn ich da rumhänge.
Maybe hanging around there will help.
Ich kann nicht einfach hier rumhängen und warten.
I can’t just hang around and wait.
Hier rumhängen, bis Natalie wieder rauskommt?
Hang around till Natalie comes out?
Wollt ihr denn wirklich weiter hier rumhängen?
You sure you want to hang around?
„Und die haben eure Patrouillengleiter, die hier rumhängen, nicht bemerkt?"
And they haven't noticed your patrol speeders hanging around.
»Hier rumhängen und hoffen, dass er auftaucht?«
Hang around in the hope he’ll show up?”
»Und mit wem soll ich deiner Meinung nach rumhängen
“So who do you want me to hang around?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test