Translation for "ruheständler" to english
Ruheständler
Similar context phrases
Translation examples
Das war ein böses Erwachen für eine Stadt der Ruheständler;
This was an unwelcome revelation for a town of retirees;
Für einen Ruheständler kann dieses Auf und Ab zu einer emotionalen Achterbahnfahrt werden.
For a retiree, those ups and downs could create an emotional rollercoaster.
Die beiden sind wie Ruheständler, und keiner von ihnen hat bekommen, was er oder sie einst erwartet hatten.
They are like retirees, and neither has gotten what he or she bargained for.
Die Bewohner waren überwiegend wohlhabende Ruheständler, die noch im Stande waren, ein unabhängiges Leben zu führen.
Residents were mostly well-to-do retirees still able to live independently.
Abgesehen von Müttern mit kleinen Kindern, anderen Ruheständlern und Obdachlosen war sie zu dieser Tageszeit leer.
It was empty at this hour, except for mothers with small children, other retirees, and street people.
Die anderen sind Seminaristen oder reiche Ruheständler oder Mitglieder des Lehrkörpers der De Tocqueville Academy draußen auf der Landstraße 160.
Otherwise they are seminarians or rich retirees or faculty of De Tocqueville Academy out Highway 160.
Doch unter der Oberfläche lauerte Verzweiflung, wenn Ruheständler aus dem Süden versuchten, außerhalb der Saison mit ihren kleinen Pensionen hier über die Runden zu kommen.
It was all desperation underneath, as superannuated retirees from the south struggled to keep small businesses alive during the off-season.
Die erste Welle von Ruheständlern war noch nicht eingezogen, als die mexikanische Regierung plötzlich unter Berufung auf eine Bestimmung im Kleingedruckten irgendeiner obskuren Verordnung das Land konfisziert und es an ein saudiarabisches Konsortium weiterverkauft hatte, das die Eigentumswohnungen in ein Hotel umwandelte.
The first wave of retirees hadn’t yet moved in when the Mexican government invoked a fine-print provision of an obscure regulation, confiscated the land, and sold it to a Saudi Arabian consortium who turned the condos into a hotel.
Ruheständler und alte Jungfern mit festem Einkommen wie Arlene harrten in Zweifamilienhäusern und Bungalows aus den zwanziger Jahren aus, doch im Gegensatz zu East Liberty waren auch junge Familien hergezogen, die sich Point Breeze nicht mehr leisten konnten.
Retirees and spinsters on fixed incomes like Arlene hung on in duplexes and 1920s bungalows, but, unlike East Liberty, it had attracted a generation of young families who could no longer afford Point Breeze.
In der Pension hatte ein bärbeißiger amerikanischer Sonderling seinen festen Wohnsitz – ein siebzigjähriger Ruheständler aus Illinois oder Indiana –, der mir, sobald er von meinem Zustand erfuhr, endlose Geschichten von seiner Mutter erzählte, die sich jahrelang nicht richtig um ihren eingewachsenen Zehennagel gekümmert hatte, nur diverses Zeug aus der Hausapotheke – Desinfektionsmittel, Wattebäusche – angewendet, aber den Stier nicht bei den Hörnern gepackt hatte, und siehe da, schließlich hatte sie Zehenkrebs, der sich im ganzen Fuß und von dort ins Bein und weiter nach oben ausbreitete, bis sie am Ende daran starb.
There was a crotchety American geezer in full-time residence at the boardinghouse—a seventy-year-old retiree from Illinois or Indiana—and once he got wind of my condition, he started filling my head with stories about how his mother had left an ingrown toenail untended for years, treating it with patchwork home remedies—dabs of disinfectant, little balls of cotton—but never taking the bull by the horns, and wouldn’t you know it, she came down with cancer of the toe, which worked its way into her foot, and then into her leg, and then spread through her whole body and eventually did her in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test