Translation for "rochen" to english
Translation examples
noun
Nach den Sardinen kam der Rochen.
After the sardines came the skate.
Jede Menge echte und gewöhnliche Rochen und Flundern.
A lot of skates and rays and flounder.
Die Überreste der drei Rochen gibt er in einen Suppentopf.
Into a stockpot he eases the skeletons of three skates.
Einer der Rochen krümmt den Rücken, als wollte er aus dem kochenden Wasser fliehen.
One of the skates has arched its spine, as if to escape the boiling.
da waren ein Mann und eine Frau, deren Gestalten Rochen ähnelten;
there were the skate couple, a man and woman shaped like human-flesh Mantas;
Dann ist es Zeit, den kochenden Rochen-und-Muschel-Sud in die Kasserolle zu gießen.
Then it's time to tip the boiling juice off the skates and mussels into the casserole.
Henry nimmt gut ein Dutzend Muscheln aus dem grünen Einkaufsnetz und kippt sie zu den Rochen.
From the green string bag of mussels Henry takes a dozen or so and drops them in with the skate.
Die dahinflatternde Sonde, die Mika ein wenig an einen großen Rochen aus den Ozeanen der Erde erinnerte, folgte stur ihrem Weg.
The flapping remote, which reminded her somewhat of a large skate from Earth’s oceans, continued doggedly.
erst dem Kopfe eines Hundes ähnlich, verwandelte sie sich später mehr in einen Fischkopf, gleich dem eines riesigen Rochens;
from the form of a dog’s head, which it had at first, it had taken that of a fish in the shape of a gigantic skate;
Ich kochte raie, also Rochen, das Gericht, das ich einst in der Sousvide-Variante in Michel Richards Küche zubereitet hatte.
I cooked raie—i.e., skate, the dish that I’d once prepared in its sous-vide form in Michel Richard’s kitchen.
noun
Nach den Seepferdchen schauten wir uns die Rochen an.
    After the seahorses we looked at the rays.
Dieser war flach, beinahe wie ein Rochen, und er war symmetrisch.
This one was flat, not unlike a sea ray, and it was symmetrical.
»Das erinnert mich an einen schwanzlosen Manta-Rochen«, bemerkteer.
“Reminds me of a tailless manta ray,”
Noch seltener Knorpelfisch wie Rochen oder Dornhaie.
Rarely cartilaginous fishes like ray or dom-hound.
Ich hatte noch nie einen Rochen von unten gesehen.
I had never seen the underside of a ray before.
Der Rochen war so lang wie eine Lokomotive und so abgeflacht wie eine Bettwanze.
The ray was as long as a locomotive, as flattened as a bed bug.
Ich hatte sogar mal einen Rochen im Korb– einen Ray.
I even had a ray in my creel once.
sie, an Haken befestigt, waren alles, was den Rochen an der Oberfläche hielt.
attached by hooks, they were all that were keeping the ray afloat.
Der Rochen hatte ihn aufgenommen, während er das Meer nach Plankton durchsiebte, und der Staub wurde von den feingezackten Kämmen des Rochens in einer Art konvulsivischen Hustens hinausgeschleudert.
The plume was dust, taken in as the ray sieved the sea for plankton, that had been ejected from the ray’s fine barbed combs by a kind of convulsive cough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test