Translation for "riesenmolekül" to english
Riesenmolekül
Translation examples
Ihre Außenhülle besteht wahrscheinlich aus einem Riesenmolekül.
Their casing at least is probably a giant molecule.
Sie drehte ein kleines virtuelles Einstellrad und damit das Riesenmolekül.
She turned a small virtual control and revolved the giant molecule.
Wer anders als ich kann ihre Riesenmoleküle umwerfen und strecken und neu zusammensetzen?
Who else can tumble and stretch and refashion their giant molecules as I can?
Sagen wir der Einfachheit halber, daß der Kald jedes einzelnen zu einem einzigen Riesenmolekül umgeformt wurde.
Let us say, for simplicity’s sake, that the kald of each of the Four Thousand was transmogrified to become a unique giant molecule.
Ich hatte gewußt, daß das Innere des Versorgers aus widerstandsfähigen und sehr harten Riesenmolekülen bestand, aber so groß hatte ich sie mir doch nicht vorgestellt.
I had known that the inside of the Maintainer was made up of vastly tough, vastly hard giant molecules, but I hadn't realized they were quite that big.
Man hat mir einmal gesagt, sein Inneres bestünde aus sehr widerstandsfähigen, sehr harten Riesenmolekülen, von denen jedes praktisch sein eigener Westentaschenkosmos ist.
I have been told that its inside working part is made up of vastly tough, vastly hard giant molecules, each one of which is practically a vest-pocket cosmos in itself.
Goodyears Prozess, die sogenannte Vulkanisation, verbindet die langen Polymerketten des Kautschuks mittels kurzer Schwefelbrücken und verwandelt sie dadurch praktisch in ein einziges Riesenmolekül.
Goodyear’s process, called vulcanization, ties long rubber polymer chains together with short strands of sulfur atoms, actually transforming them into a single giant molecule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test