Translation for "rieseln um" to english
Rieseln um
Translation examples
trickle to
Es war das Rieseln von Wasser über nackten Stein.
It was the trickle of water over naked stone.
Da war nichts als das Rieseln und Plätschern leichten Regens.
There was nothing but the trickle and patter of light rain.
Zugleich hörte das Rieseln auf, und alles fing an zu erstarren.
At the same time the trickling stopped, and everything.
Es trommelte gegen die Fensterscheiben, und ich hörte ein Rieseln.
It was beating against the windows, and I could hear trickles.
Grit Adigar hatte sie in die Nordsee rieseln sehen.
Grit Adigar had seen the ashes trickle into the sea.
tiefer vielleicht das Rieseln von Wasser, die Schreie von Tieren.
lower, perhaps the trickle of water, the cries of animals.
Versonnen ließ er den Roggen durch seine Finger rieseln.
Rye trickled through his fingers and spilled across the floor.
Sie ließ die Luft langsam aus den Lungen rieseln. „Nein.”
She let the air trickle from her lungs. “No.”
Einen Augenblick lang hörte man bloß Staub und Schutt rieseln.
For a heartbeat, the only sound was the trickle of dust and debris.
ich schnitt die Patronen auf und ließ das Pulver in das Taschenlampengehäuse rieseln.
I cut open the shells and let the powder trickle into the flashlight case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test