Translation for "reingewinn" to english
Reingewinn
noun
Translation examples
Nachdem er Bilanz gezogen und seinem Bankier die sechs Cent zurück gezahlt hatte, verfügte er über einen Reingewinn von zweiundvierzig Cent.
After balancing his accounts, and paying back the six cents he had borrowed from his banker, he had a net profit of forty-two cents.
»>Absolut unzureichende Erträge<«, wiederholte Sprecher wütend. »Bin ich verrückt, oder haben wir letztes Jahr vielleicht keine Rekordgewinne erzielt? Der Reingewinn ist um einundzwanzig Prozent gestiegen!«
'Grossly insufficient return,' " said Sprecher indignantly, slamming a fist onto his desk. "Am I losing my mind or did we not report record earnings last year, an increase in net profits of twenty-one percent?"
Dieser beinhaltete seine Unkosten, Bezahlung für die Fänger, die Leute vom Zoll, ein, zwei Polizisten und einen mittleren Verwaltungsbeamten, plus den Reingewinn, der nach Maßstäben der örtlichen Wirtschaft und nach seiner Meinung recht fair war. Es war nicht jeder dieser Ansicht.
It included his overhead, pay to the gatherers, the customs people, a policeman or two, and a mid-level government bureaucrat, plus his own net profit, which in the terms of the local economy was actually quite fair, he thought. Not everyone did.
Marie war meistens mit mir gegangen, an diesem Abend aber zu Hause geblieben, weil sie sich schlecht fühlte, und als ich spät mit den neunzehn Mark Reingewinn in der Tasche nach Hause kam, fand ich das Zimmer leer, sah im aufgeschlagenen Bett das blutige Bettuch und fand den Zettel auf der Kommode: »Bin im Krankenhaus.
Marie usually went along, but that evening she stayed home as she wasn’t feeling well, and when I got back later with the nineteen marks net profit in my pocket I found the room empty, saw the blood-stained sheet in the turned-back bed and found the message on the chest of drawers: “Am in hospital. Nothing serious.
Milo war selbstverständlich für ihn ein großer Stein im Brett, wenngleich es ihm vermutlich schreckliche Minuspunkte eingetragen hatte, daß das Geschwader von Milos Maschinen bombardiert worden war, obschon Milo schließlich allen Protest zum Schweigen gebracht hatte, indem er auf den erheblichen Reingewinn verwies, den das Syndikat durch diese Schiebung mit dem Feind realisiert hatte, was jedermann davon überzeugte, daß die Bombardierung der eigenen Leute und Flugzeuge im Grunde einen anerkennenswerten und einträglichen Sieg des privaten Unternehmergeistes darstellte.
Milo, of course, had been the big feather in his cap, although having his group bombed by Milo’s planes had probably been a terrible black eye for him, even though Milo had ultimately stilled all protest by disclosing the huge net profit the syndicate had realized on the deal with the enemy and convincing everyone that bombing his own men and planes had therefore really been a commendable and very lucrative blow on the side of private enterprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test