Translation for "regimentskapelle" to english
Translation examples
Sie hörten, wie die Regimentskapelle ihre Instrumente stimmte.
They heard the regimental band tuning their instruments.
Die Melodien der Regimentskapellen trugen durch die Lager.
The melodies of the regimental bands carried through the camps.
Hurrarufe, Böllerschüsse, die Regimentskapelle schmetterte los.
Hurrahs, cannon salvos, the regimental band blaring.
Hippolyte und seine Kameraden von der Garde marschieren hinter ihrer Regimentskapelle.
Hippolyte and his fellow guardsmen march behind their regimental band.
Mein Bruder wurde befördert – er ist jetzt erster Pikkoloflötist in seiner Regimentskapelle.
My brother's got a promotion—he's first piccolo now in his regimental band."
Die Luft war erfüllt vom Lärm plärrender Regimentskapellen und bellender Hunde, wiehernder Pferde und brüllender Männer.
The air was clamorous with blatting regimental bands and barking dogs, shrilling horses and bellowing men.
Er ließ seine Truppen stromaufwärts am nördlichen Ufer aufmarschieren und erschien in Sicht von Matamoros mit laut schallenden Regimentskapellen und wehenden Fahnen.
He marched his troops upstream along the north bank and hove into view of Matamoros with regimental bands blaring and colors popping in the breeze.
«Sir?» Captain James Starbuck war gerade damit beschäftigt gewesen, den Musikern der Regimentskapelle vergnügt den Takt vorzugeben, während sie den vorrückenden Truppen eine Auswahl Opernmelodien vorspielten.
“Sir?” Captain James Starbuck had been happily beating time to the music of a regimental band that was playing opera selections to the advancing troops.
Die Kanonen wurden nun in schnellerer Folge abgefeuert und erzeugten einen gewaltigen Trommelwirbel und übertönten die Musik der Regimentskapellen, die hinter den Kampflinien immer noch ihre schwungvollen Lieder spielten.
The cannon were firing more quickly now to make a gigantic drumroll that rose to drown the music of the regimental bands, which still played their jaunting tunes behind the battle lines.
Französische Schrotladungen und Granaten fliegen um ihn herum, und der Krach dröhnt in seinen Ohren; doch nicht nur der Lärm der Kanonen und explodierenden Granaten, sondern auch die Schreie der Verwundeten, die Trommeln auf dem gegenüberliegenden Hügelkamm und auf beiden Kuppen die spielenden Regimentskapellen.
French roundshot and shell are flying near him, and the noise is pounding the eardrums, not just the noise of guns and exploding shells, but screams from the wounded, drummers on the far ridge and, on both ridges, the regimental bands playing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test