Translation for "regimentsabzeichen" to english
Translation examples
Er hat mir nie eine Nachbildung seines Regimentsabzeichens geschenkt, er ist nie im Krieg vermißt worden, er hat nie existiert.
He never gave me a reproduction of his regimental badge, he was never missing in action, he never existed.
Schwarze Soldaten in geflecktem Tarndrillich, auf den Köpfen breitkrempige Hüte, die auf einer Seite hochgeschlagen und mit einem Regimentsabzeichen am Hut festgesteckt waren.
Black soldiers in speckled desert fa- tigues, with broad-brimmed ranger's hats pinned up on one side with a regimental badge.
»Einen Augenblick, Sir.« Er fegte ein imaginäres Staubkorn von dem goldenen Regimentsabzeichen, das der Lieutenant Colonel an seiner weißen Schärpe befestigt hatte.
'One moment, sir.' He brushed an imaginary speck of dust from the gold regimental badge that the Colonel wore on his white diagonal sash.
Der Offizier kauert – er hat seine Mütze verloren, man sieht ihm also nicht an, wo er hingehört, falls er überhaupt irgendwo hingehört, er könnte ein Spion sein – auch davon hat man schon gehört: seine Stiefel sind perfekt poliert, er trägt eine Offiziersuniform, aber keinerlei Regimentsabzeichen, vielleicht kämpft er für die internationale Armee höherer Ordnung.
The officer cowers – he’s lost his cap so there’s no real way of establishing to whom he belongs, if anyone – he could even be a spy – there’s talk of such characters: immaculately shined boots, in officers’ uniforms but without regimental badges, members of an international army of the higher orders.
Also ging sie zu Fuß, in einer Gangart, die an die niedrige Schwerkraft angepasst war und die sie schon vor langer Zeit perfektioniert hatte, an stillen Fabriken, Lagerhäusern und unbewohnten Wohnblocks vorbei, deren Wände mit Graffiti von den Soldaten der Besatzungsmacht bedeckt waren: verrückte bunte Galerien von Regimentsabzeichen, Parolen, kämpferischen Sprüchen und obszönen Zeichnungen.
So she walked, loping along in an efficient low-gravity gait she’d long ago perfected, past silent manufactories and warehouses, past untenanted apartment blocks whose walls were covered with graffiti scrawled by soldiers of the occupation force: mad, multicoloured galleries of regimental badges and mottos, belligerent boasts, and cartoon atrocities.
Er sah auf Cecils Gesicht hinunter, die hervorstechenden dunklen Augen, das gewellte dunkle Haar, mit Pomade gebändigt, den sepiafarbenen Krawattenknoten, die Kragennadel dahinter, die mit Messingknöpfen besetzten Epauletten, die breiten Serge-Kragenaufschläge mit je einem Regimentsabzeichen und das Lederband mit Schnalle, wie eine Schärpe schräg über Schulter und Brust getragen. Unter dem Foto: »Herausgegeben von G. Sawle«.
He looked down at Cecil’s face, the prominent dark eyes, wavy dark hair oiled almost flat, the sepia knot of his tie, with a pin behind it, the brass-buttoned epaulettes and wide serge lapels with a regimental badge on each, and the buckled leather strap that cut across his chest like a sash. ‘Edited by G. Sawle’ beneath the picture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test