Translation for "regenmengen" to english
Regenmengen
Translation examples
Niedrigste Regenmenge seit einem Jahrhundert.
Lowest rainfall for a century.
«Es hat eine bonza Regenmenge», erklärte er;
"It's got a bonza rainfall, Midhurst has," he said.
In dieser Welt war es immer feucht, die jährliche Regenmenge lag bei 1800 Millimeter Niederschlag, und es galt als außerordentliches Ereignis, wenn mal nicht Regentropfen von den Blättern tropften.
This world was always moist, the annual rainfall more than seventy inches a year, and not seeing droplets of water on leaves was an extraordinary event.
Ein Faktor ist die jeweilige Wassermenge der Wolga, und die wiederum hängt von der Regenmenge ab, die auf eine riesige Auffangfläche fällt – all das steht in Verbindung mit den atmosphärischen Verhältnissen im Nordatlantik.
One factor is the amount of water coming in from the Volga which is tied to the rainfall of a huge catchment region – all of which in turn relates to the atmospheric conditions of the North Atlantic.
Sie reden über die Regenmenge – »nicht genug, um eine Briefmarke anzufeuchten«, habe ich einmal jemanden sagen hören – und darüber, ob sie die Heizung eingeschaltet haben oder nicht, sie schimpfen über neunzigjährige Fahrer, die in ihrem Morris Traveller über die Straßen kriechen.
They discuss rainfall—“not enough to wet a stamp,” I once heard a man say. They talk about whether they have put their heating on, or switched it off, and about nonagenarian drivers who crawl the lanes in their Morris Travellers. They are not inhospitable.
In den letzten Jahren hatte er sich mit unterdurchschnittlichen Regenmengen herumschlagen müssen, der Grundwasserspiegel war gefährlich gesunken, und zu allem Überfluss gab es da diese Kohlebergwerke, die nicht nur Wunden in seinen Boden rissen, sondern auch den Wassermangel verschärften.
He’d had less than average rainfall the past few years, his water tables were getting dangerously low, and to make matters supremely irritating there was the matter of the coal mines, which not only opened wounds on his surface but exacerbated the water problem.
Auf den Radaren tauchten sechs Hurrikans und Tropenstürme auf, die sich gleichzeitig über den Weltmeeren gebildet hatten. Einer von ihnen, der Taifun Mangkhut, wütete auf den Philippinen und in Hongkong, forderte über 100 Todesopfer und verursachte Schäden in Höhe von einer Milliarde Dollar, während ein anderer, der Hurrikan Florence, die jährliche Regenmenge in North Carolina auf das Doppelte trieb, mehr als 50 Menschen das Leben kostete und Schäden in Höhe von 17 Milliarden Dollar verursachte.
In the world’s oceans, six hurricanes and tropical storms appeared on the radars at once, including one, Typhoon Mangkhut, that hit the Philippines and then Hong Kong, killing nearly a hundred and wreaking a billion dollars in damages, and another, Hurricane Florence, which more than doubled the average annual rainfall in North Carolina, killing more than fifty and inflicting $17 billion worth of damage.
Bei all dem haben wir die Überschwemmungen im Landesinneren ganz außen vor gelassen – wenn Flüsse über ihre Ufer treten, weil ihr Pegel durch sintflutartige Regengüsse oder Sturmfluten, die vom Meer aus ins Inland gedrückt werden, ansteigen. Zwischen 1995 und 2015 waren weltweit 2,3 Milliarden Menschen von solchen Ereignissen betroffen, 157 000 starben.216 Selbst wenn wir die Emissionen maximal radikal reduzierten, würde die Erwärmung durch die Kohlenstoffverbindungen, die wir bereits in die Atmosphäre gepustet haben, die Regenmenge auf der Welt in einem Maße erhöhen, dass die Anzahl der Menschen, die in Südamerika von Flussüberschwemmungen betroffen wären, sich laut einer Untersuchung von sechs auf zwölf Millionen verdoppeln würde.217 In Afrika stiege sie von 24 auf 35 Millionen, in Asien von 70 auf 156 Millionen.
We haven’t even gotten to inland flooding—when rivers run over, swollen by deluges of rain or storm surges channeled downstream from the sea. Between 1995 and 2015, this affected 2.3 billion and killed 157,000 around the world. Under even the most radically aggressive global emissions reduction regime, the further warming of the planet from just the carbon we’ve already pumped into the atmosphere would increase global rainfall to such a degree that the number affected by river flooding in South America would double, according to one paper, from 6 million to 12 million; in Africa, it would grow from 24 to 35 million, and in Asia from 70 to 156 million. All told, at just 1.5 degrees Celsius of warming, flood damage would increase by between 160 and 240 percent;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test