Translation for "redefluß" to english
Translation examples
Die trockene, befehlsgewohnte Stimme schnitt durch den zu schnellen Redefluß des Ingenieurs.
The dry repressive voice cut through the engineer’s too rapid flow of speech.
ohne den Redefluß zu unterbrechen oder auf Menos Reaktion einzugehen (vielleicht nahm Jochen Londoner sie für Zustimmung), setzte der Gelehrte die Manchesterrede fort.
without interrupting his flow of speech or taking any notice of Meno’s reaction (perhaps Jochen Londoner took it for acceptance), the scholar continued his Manchester speech.
Ich wollte, daß sie hier keinen Augenblick länger als nötig saß, aber trotz meiner Bereitschaft, aufzubrechen, plapperte sie weiter wie unter Zwang — in einem hysterischen Redefluß, der zwar nichts mit Hunger zu tun hatte, mich aber um so mehr daran erinnerte, daß sie dringend etwas essen mußte und daß es bald zu spät dafür sein würde.
I didn’t wish to detain her a moment longer than necessary, but despite my readiness to go she continued to talk—a compulsive, hysterical flow of speech which, though it had nothing to do with hunger, made me think of the food she needed and which I feared she might pass up after all.
«Schon gut», unterbrach sie den Redefluss.
she said to stem the flow of words.
Susan unterbrach ihren Redefluß. »Mrs.
Susan interrupted the flow of words. "Mrs.
Selbst ein Gang aufs Klo konnte den Redefluss ihrer Mutter nicht aufhalten.
Even going to the bathroom didn’t stem her mother’s flow of words.
Er begegnete ihrem Blick, und einen Moment hielt er in seinem Redefluss inne, dann sprach er weiter.
He met her eyes and the flow of words ceased for a moment before he continued.
Studer bremste den Redefluß, indem er noch einmal umkehrte und das Gästebuch zu sehen verlangte.
Studer cut short the flow of words by turning back and demanding to see the hotel register.
Bei unserem Eintritt unterbrach Mrs Price Ridley ihren Redefluss.
Price Ridley paused in her flow of words upon our entrance. “Mrs. Price Ridley?”
»Dass mich der Teufel ...«, begann Geralt, doch Regis unterbrach mit einer raschen Geste seinen Redefluss.
‘To hell with that—’ Geralt began, but Regis interrupted his flow of words with a rapid gesture.
Und sie schien plötzlich ihren Redefluß bemerkt zu haben, denn sie verstummte und sagte kein Wort mehr.
Then she seemed to become aware of her own flow of words, because she stopped talking abruptly.
Wenn sie ihren gewaltigen Redefluß losströmen ließ, schloß er sich ab und machte sein trotziges Gesicht.
When she started her torrential flow of words he closed up and looked stubborn.
Studers Stimme war ein wenig heiser, als er den Redefluß unterbrach mit einem »Deich woll!«
Studer's voice was a little hoarse when he interrupted the flow of words with, "I should say I do."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test