Translation for "rechtsgeschichte" to english
Translation examples
Ihre Eltern waren berühmt in der Welt der Rechtsgeschichte, wie es schien.
Her parents were famous, apparently, in the world of legal history.
Eigentlich sind wir aber nicht hier, um… um Rechtsgeschichte zu diskutieren, Dr.
“Well, well; we aren’t here to discuss the history of legal… legal history, Doctor;
Das ist ein interessantes Stück Rechtsgeschichte von Buchhaim. Der Biblioristik also.
‘It’s an interesting chapter in Bookholm’s legal history – Bibliojuristics, in other words. It happened like this.
Diese Aussagen sollten jedoch schon bald auf ihre Art Rechtsgeschichte schreiben.
It would soon make its own kind of legal history.
Die Rechtsgeschichte hätte ihn wohl interessiert, aber der Professor sei beim zweiten Punischen Krieg steckengeblieben.
Legal history would probably have interested him more if the professor hadn’t gotten bogged down in the Second Punic War.
Einer Besatzung, die zumindest ihr Teil dazu beigetragen hatte, die Skadi - gleich, mit welcher Geschwindigkeit - in die Rechtsgeschichte eingehen zu lassen, schuldete sie wohl kaum einen Extrabonus.
She hardly owed a bonus to a crew that had done at least its fair share of running the Skadi into legal history, at whatever speed.
Gerade hatte sie für das erste Studienjahr eine Vorlesung in Rechtsgeschichte gehalten, einem Fach, das sie zu Beginn ihres eigenen Studiums sehr gemocht hatte.
She had just given a lecture on French legal history to her first-year students, a class that she herself had loved when she started law school.
Inzwischen lese ich – auf der Titelseite von The Globe and Mail (es scheint Sauregurkenzeit zu sein) – einen Artikel, demzufolge der schwedische Oberste Gerichtshof »Rechtsgeschichte« macht;
Meanwhile—on the front page of The Globe and Mail (it must be a slow day)—there’s a story about Sweden’s Supreme Court making “legal history”;
Wieder des Mordes für schuldig befunden, sitzt sie noch immer im Gefängnis und verbüßt die längste ununterbrochene Haftstrafe einer Frau in den Annalen der britischen Rechtsgeschichte.
Once again found guilty of murder, she is still in prison, having served the longest continuous period of imprisonment recorded for a woman in the annals of British legal history.
Bei jeder Gelegenheit wiederholte er einen Satz, der ins Ohr ging wie ein Schlagerrefrain: »Ihr opfert mich auf dem Altar eurer Verblendung.« Kein Mörder der jüngeren Rechtsgeschichte hatte sich jemals so verhalten.
Whenever he was permitted to speak, he said something that stuck in people’s minds like a rock anthem: ‘You are sacrificing me on the altar of your delusions.’ His attitude was unique in the Method’s legal history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test