Translation for "recht und gerechtigkeit" to english
Recht und gerechtigkeit
Translation examples
Die ganze Welt soll die Wahrheit erfahren, darunter auch die Könige, die nicht zu wissen schienen, auf wessen Seite Recht und Gerechtigkeit liegen.
May the entire world know the truth, and among them also the kings who pretended not to know where rightness and justice lay.
Und es bedarf eines Gefühls für die eigene Würde, um gegen alle Widerstände auf dem eigenen Recht auf Gerechtigkeit zu beharren in einer Gesellschaft, die den Frauen solche Gerechtigkeit nur selten gewährt.
And it takes a sense of your own dignity to insist, against the odds, on your right to justice in a society that rarely offers it to women like you;
Sogar jetzt, da unsere siegreichen Armeen Helium umzingelt haben, werden in Zodanga Stimmen des Unwillens über diesen unpopulären Krieg laut, da er gegen die Prinzipien von Recht oder Gerechtigkeit verstößt.
Even now, though our victorious armies are surrounding Helium, the people of Zodanga are voicing their displeasure, for the war is not a popular one, since it is not based on right or justice.
Dort zu verharren hieße, hilflos hinzunehmen, dass die Zivilisation möglicherweise zerstört wird, dass das unersetzliche Erbe der Menschheit, das von Generation zu Generation übergeht, ausgelöscht wird und dass die Menschheit dazu verdammt ist, die uralten Bemühungen, die Wildheit hinter sich zu lassen und den Aufstieg zu Anstand, Recht und Gerechtigkeit zu meistern, wieder ganz von vorn zu beginnen.
To stop there would be to accept helplessly the probability of civilization destroyed, the annihilation of the irreplaceable heritage of mankind handed down to us from generation to generation, and the condemnation of mankind to begin all over again the age-old struggle upward from savagery towards decency, and right, and justice.
Nicht die Herrschaft von Recht und Gerechtigkeit, sondern die Tyrannei der Angst.
Not the rule of law or justice, but of fear.
Es war die Intelligenz und Entschlossenheit in ihren Augen, als sie von Recht und Gerechtigkeit gesprochen hatte.
It was the intelligence and determination in her eyes when she'd spoken of law and justice.
Selbst vor ihrer Wandlung war Vicki bereit gewesen einzugestehen, daß Recht und Gerechtigkeit nicht notwendigerweise dasselbe waren.
Even before the change she'd been willing to acknowledge that law and 'justice were not necessarily the same thing.
Denn die Leute in dieser Gegend betrachteten alle jene, welche die Forderungen an Recht, Gesetz, Gerechtigkeit und Staat unerbittlich vertraten, als geborene Feinde.
For the people of this district regarded all those who made inflexible reference to law, statute, justice and the State as born enemies.
Die Hälfte stehen lassen. Fernseher einschalten, um sofort einer der kleinen Ironien des Schicksals zu begegnen: Roy Stormont-Taylor, Kronanwalt in gestreiftem Hemd und offenem weißem Kragen, dozierte mit seidiger Stimme über den fundamentalen Unterschied zwischen Recht und Gerechtigkeit. Ein Aspirin schlucken. Sich aufs Bett legen.
Leave half. Switch on Newsnight, encounter one of God’s little ironies. Roy Stormont-Taylor, Queen’s Counsel, the silkiest silk in the business, in striped shirt and white open-necked collar, is pontificating on the essential differences between law and justice. Take aspirin. Lie on bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test