Translation for "rechnen er" to english
Translation examples
Als rechne er im nächsten Moment mit einer Eruption.
As though he expected an eruption any minute.
Alex wartete, als rechne er damit, dass Havilland weitersprach.
Alex waited, as if he expected Havilland to finish his statement.
Er beugte sich erwartungsvoll zu ihr vor, als rechne er damit, in ein tiefes Geheimnis eingeweiht zu werden.
He leaned forward in anticipation, as if he expected her to share a huge secret.
Er hat mich alles gelehrt, was er weiß, als rechne er damit, diese Welt bald zu verlassen.
Sensei Yamada’s been teaching me everything he knows, as if he expects to depart this world soon.’
Er zog eine kleine Schublade auf, langsam und zögernd, als rechne er damit, etwas Erschreckendes zu finden.
He opened the small drawer with a slow, cautious hand, as if he expected to find something nasty in it.
Der arme Junge – der arme Ziegenbock, der arme Satyr, was auch immer – sah aus, als rechne er mit Schlägen.
The poor kid-poor goat, satyr, whatever-looked as if he expected to be hit.
Die ganze Zeit ließ er den Gang nicht aus den Augen, als rechne er damit, daß jeden Augenblick jemand dort auftauchen würde.
All the while, he kept his gaze on the corridor, as if he expected someone to come through it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test