Translation for "reagierend auf" to english
Reagierend auf
Translation examples
Genau wie ein Kind auf Lob reagierend.
Responding to praise just like a kid.
»Doreen.« sagte er. »Ja, Herr.« antwortete ich, auf meinen Namen reagierend.
"Doreen," he said. "Yes, Maser," I said, responding to my name.
Sie stolperten schläfrig hinaus, mit Zögern und Widerwillen auf die wiederholte Versicherung reagierend, es sei »nur ein kurzer Weg«.
They stumbled out drowsily, responding with reluctance to his repeated assurance that it was "only a little way."
Auf ein Lichtsignal reagierend, hatte er sie an einem niedrigen Flußufer vor Culhaven gefunden und in den Ort gebracht.
Responding to a mysterious flashing light, he had found them lying on a low riverbank just outside of Culhaven two days ago, and had brought them to the village.
Das menschliche Verhalten nicht von Grund auf böse oder töricht zu sehen, sondern halb rational auf eine gegebene historische Situation, eine Gefahr, reagierend.
human behavior not as irreducibly evil or stupid, but as responding, semirationally, to a given historical situation, a danger.
Als Maltrit dann, instinktiv auf seine elegante und autoritäre Art reagierend, zurücktrat, schob Elleroth mit zielbewußter Miene entschlossen seine linke Hand in das Kohlenbecken und zog ein glühendes Stück Kohle heraus.
Then, as Maltrit stood back, responding instinctively to his smooth and authoritative manner, Elleroth, with a selective air, deliberately plunged his left hand into the brazier and drew out a burning coal.
»Mein wirklicher Vater …« »Nicht mehr. Er ist tot. Sie können sich jetzt an mich wenden. Ich verfüge über beträchtliche Ressourcen.« Van Nostrand legte den Kopf zurück und brach – offensichtlich auf eine witzige Bemerkung der Gräfin reagierend – in ein schallendes Gelächter aus. »Wer sind Sie?«
"My true father-" "No longer. He's gone. You turn to me now, and through me to my considerable resources." Van Nostrand arched his head as if responding with laughter at a remark made by the countess. "Who are you?"
Mit solchen Menschen zu essen oder sich auch nur höflich zu unterhalten war genauso, als säße man um den Tisch und nähme an Hookes Hunde-Experiment teil – alles, was man tat oder sagte, war nur ein Betätigen des Blasebalgs, und man konnte durch die Lücken im Brustkorb hineinschauen und die hilflos reagierenden Organe sehen, das dank der ihm innewohnenden, makabren Fähigkeit der beständigen Bewegung zuckende Herz.
Having dinner or even polite conversation with them was like sitting around the table participating in Hooke's dog experiment – everything you did or said was another squeeze of the bellows, and you could stare right in through the vacancies in the rib cage and see the organs helplessly responding, the heart twitching with its own macabre internal power of perpetual motion.
Mit  solchen  Menschen  zu  essen  oder  sich  auch  nur  höflich  zu unterhalten war genauso, als säße man um den Tisch und nähme an Hookes Hunde Experiment teil  alles, was man tat oder sagte, war nur ein Betätigen des Blasebalgs, und man konnte durch die Lücken im Brustkorb hineinschauen und die hilflos reagierenden Organe sehen, das dank der ihm innewohnenden, makabren Fähigkeit  der  beständigen  Bewegung  zuckende  Herz.  Daniel  vermutete, dass die Newtons zu diesen Familien zählten, und war daher froh, dass die Mutter nicht da war.
Having dinner or even polite conversation with them was like sitting around the table participating in Hooke’s dog experiment-everything you did or said was another squeeze of the bellows, and you could stare right in through the vacancies in the rib cage and see the organs helplessly responding, the heart twitching with its own macabre internal power of perpetual motion. Daniel suspected that the Newtons were one of those families, and he was glad Mother was absent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test