Translation for "rangierbahnhöfe" to english
Rangierbahnhöfe
noun
Translation examples
Sie hat den weiten Rangierbahnhof skizziert und dann verändert;
The broad platform of the marshalling yard has been sketched in, then altered;
Ein Lkw war mit einer Ladung Teppichboden vom Rangierbahnhof zum Kongresszentrum unterwegs.
A truck was coming from the marshaling yard to the convention center with a load of carpeting.
Wir sind in einem Rangierbahnhof, der größten Anlage dieser Art auf der Brücke, die ich bisher gesehen habe.
We are in a marshalling yard, the widest place on the bridge I've seen so far;
sie will heute vormittag auf einem Rangierbahnhof, der ein paar Abschnitte entfernt ist, zeichnen und fragt, ob ich Lust hätte, mitzukommen.
she will be doing some drawing at a certain marshalling yard a few sections away this morning, and would I like to join her?
Mehrere Minuten lang summte das Gyromobil ohne Zwischenfälle den verschlungenen Stollen hinauf, fuhr schließlich in einen unterirdischen Rangierbahnhof.
The monowheel hummed up the spiral tunnel for several minutes without incident, eventually emerging into an underground marshalling yard.
Ich habe sie letzte Woche da drüben stehengelassen.« Wir überqueren mehrere Spuren zu einem kleinen Schuppen, der fast im Mittelpunkt des breiten, ganz von Gleisen überzogenen Rangierbahnhofs steht.
I left it over here last week.' We cross several tracks to a small shed near the centre of the broad, rail-tangled platform of the marshalling yard.
Und trotz Abbruchknopf und der Tatsache, dass es nur wenige drückende, knochenrüttelnde Minuten über die Grenze bis zu dem Rangierbahnhof sind, wo Sascha schon mit dem Franzosen wartet, kann er sich doch des Gefühls nicht erwehren, dass ein Mann im Zenit seines verwirrenden Lebens einen Sommerabend auch anders verbringen könnte. 10
And though there’s an abort button, and it’s only a few sweltering, bone-breaking minutes across the border to the marshaling yard where Sasha will be waiting with a monkey wrench to receive him, he can’t help feeling there are better ways to spend a summer’s evening in the prime of his confusing life. 10
railway yard
noun
Er zeigt auf Zelda und Barnek, dann zeigt er auf das Tor des Rangierbahnhofs. Ja.
He points to Zelda and Barney and then points to the railway yard gate. Yes.
Und er arbeitet in der Behindertenwerkstatt hinter dem Rangierbahnhof, wo sie Lampenschirme und Papierkörbe machen.
And he works in that sheltered workshop up the back of the railway yard, the one that makes lampshades and wastepaper baskets.
Ich blinzle und suche das Gelände des Rangierbahnhofs ab nach jemandem, der Zelda retten kann. Plötzlich sehe ich ihn.
I squint around the railway yard, looking for someone to tell, someone who can save Zelda. Suddenly I see him.
Wir wanderten durch den Rangierbahnhof und hofften, es könnte doch von irgendwoher noch ein Passagierzug kommen, aber es gab nur Reihen und Reihen von Güterzügen, und die meisten waren schneebedeckt, als ob sie sich seit Jahren nicht mehr bewegt hätten.
We wandered through the railway yard, thinking there might be another passenger train somewhere, but there were just rows and rows of freight cars, most of which were covered in snow, like they hadn't moved in years.
Der Rangierbahnhof ist voll von jüdischen Menschen, die in Schlangen stehen und sitzen und darauf warten, in den Zug zu kommen, der sich so weit auf dem Gleis erstreckt, dass ich weder die Spitze noch das Ende sehen kann. »Boah!«, sagt Henryk.
The railway yard is crowded with Jewish people standing and sitting in queues, waiting to get onto a train that stretches so far along the track I can’t see the front of it or the back. “Wow,” says Henryk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test