Translation for "rühmen sich" to english
Rühmen sich
Translation examples
»Um dich dessen zu rühmen
“In order to boast?”
Dann rühme dich ruhig!
Go on boasting then!
»Jedenfalls kannst du dich rühmen …«
Anyway, now you can boast .
«Ich will mich nicht rühmen», sagte er. «Ich war der Beste.
‘I’m not boasting,’ he said. ‘I was the best.
Ich rühme mich nicht, Kelderek, glaube mir.
I am not boasting, Kelderek, believe me.
Willst du dich rühmen, mich getötet zu haben?
You want to boast that you killed me?
Stolz und Ruhm unseres Küchenchefs.
The pride and boast of our head chef.
Ich bin, ohne mich dessen rühmen zu wollen, ein guter Schauspieler.
I don’t mean to boast, but I’m a good actor.
Er wollte sich nicht mit dem Ruhm der Beatles brüsten.
He did not mean to boast about the Beatles’ fame.
Wie viele andere Restaurants in England können sich dessen rühmen?
How many other restaurants in Britain can boast that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test