Translation for "rückschritt in" to english
Rückschritt in
Translation examples
»Ein Rückschritt also?«
“It’s a regression then?”
Was für ein grotesker Rückschritt!
Ridiculous regression!
Bedeutet die Metrosexualität nun aber einen Rückschritt oder einen Fortschritt?
Is metrosexuality regression or progress?
Inmitten des Fortschritts ahne ich beunruhigt den Rückschritt der menschlichen Gattung.
Surrounded by progress, I feel a nagging sense of our species’ regression.
«Ein Rückschritt. Der obendrein quälende Erinnerungen an sein Kind wachruft.» «Ja. Sie haben recht.»
“A regression. And one haunted, I should think, by memories of his child.” “Yes. You’re right.”
»Ein Rückschritt«, fahre ich fort, »ist es in dem Sinne, daß das Wissen und die Technologie vernichtet worden sind.
I went on: “Yes, it’s a regression, in the sense that so much of our knowledge and technology has been destroyed.
Er hätte wissen müssen, dass es ein Fehler war, nach Hause zu gehen, nach so langer Zeit, wie konnte es etwas anderes sein als ein Rückschritt;
He should have known it was a mistake to go home, after so long, how could it be other than a regression;
Du redest, als ob dieses Treffen mit Arnie sich durch nichts, was du tust, ändern ließe - und das ist für dich ein gewaltiger Rückschritt von der Verantwortung und Reife eines Erwachsenen;
You’re talking as if this meeting with Arnie can’t be altered by anything you do--and that’s a deep regression on your part from adult responsibility and maturity;
Natürlich nicht die der geistvollen des achtzehnten Jahrhunderts, sondern die der unfreiwilligen und allenfalls bösartigen oder dummen unseres plumpen Zeitalters des Fortschritts in der Technik und des Rückschritts in der Kultur.
Not the witty irony of the eighteenth century, but the stupid or malignant irony of a crude age of technological progress and cultural regression.
Um halb zwei Uhr morgens drehte Brian noch immer seine Uhr zurück, wobei er von Zeit zu Zeit Einzelheiten seines Fortschritts beziehungsweise Rückschritts mitteilte.
At half-past one in the morning, Brian was still rewinding his watch, every now and again giving details of his progress or regress.
throwback in
Als Dante heranwuchs, erwies es sich, daß er den Rückschritt zum alten sizilianischen Blut verkörperte, machtgierig und halsstarrig war.
Dante had grown to be a throwback to the Sicilian blood, thirsting for power, strong willed.
Der Junge schien ein Rückschritt zu einer uralten Form von Halbmensch zu sein, oder zu einer Spielart, die nicht überdauert hatte: einer, die teilweise im Wasser lebte.
The boy seemed to be a throwback to some ancient line of near-man, or to some variant which had not survived: one which had lived partly in the water.
Die Kommunikationsblase des Dreadnaught Wanderfalke war so etwas wie ein Anachronismus an Bord moderner Kriegsschiffe, ein Rückschritt zur Konstruktionsphilosophie der Zeit vor den Klon-Kriegen, die noch weit verbreitet war, als der Wanderfalke und dessen Schwesterschiffe der Katana-Flotte erbaut worden waren.
The communications blister on the New Republic Dreadnaught Peregrine was something of an anachronism among modern warships, a throwback to the pre-Clone Wars design philosophy that had prevailed at the time the Peregrine and its Katana-fleet sister ships had been built.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test