Translation for "rückgang bei" to english
Translation examples
Womöglich war gerade diese Art zu denken verantwortlich für den zunehmenden Rückgang der Erfolgsrate bei den Säuberungen.
Very probably it was just this sort of thinking that was decreasing the success rate of cleansings.
Unsere Munitionsfabriken sind die besten in der Welt und leiden zur Zeit unter einem Rückgang der Aufträge.
Our own munitions plants, the best in the world, are suffering from decreased production orders.
Im vergangenen Jahr waren es knapp fünfhundert, das heißt ein Rückgang um achtundsiebzig Prozent. Aber das interessiert niemanden.
Last year, we had fewer than five hundred, a seventy-eight percent decrease. Everybody seems to forget that.
Sie hatten ihn ironisch als «Forscherkollegen» gelobt und über Neurotransmitter und Rezeptoren, den Rückgang der Noradrenalin-Ausschüttungen und die Erhöhung der Serotoninsynthese gefachsimpelt.
Humoring him as a “fellow scientist,” they’d talked about neurotransmitters and receptors, decreases in norepinephrine releases, increases in serotonin synthesis.
Ich hatte lediglich einige UN-Daten über den Iran bezüglich der Zunahme der Lebenserwartung und des Rückgangs der Geburtenzahlen pro Frau vorgelegt.
All I had done was to briefly show UN data for Iran on the increase in life expectancy and decrease in babies per woman.
Kann ich den Rückgang von Todesfällen durch Ertrinken bei Kindern oder von Tuberkuloseerkrankungen sehen, wenn ich aus dem Fenster schaue, erfahre ich davon in den Nachrichten oder dem Informationsmaterial von Wohltätigkeitsorganisationen?
Can I see a decrease in child drownings, or in deaths from tuberculosis, out my window, or on the news, or in a charity’s publicity material?
Kämpfe zwischen Menschen und Sidhe hatten in den vergangenen Monaten merklich nachgelassen, und nun sah er einen Rückgang auch in den Kämpfen der Menschen untereinander. Er war erfreut;
Strife between humans and Sidhe had decreased markedly in the past few months; now, he could see a decline in strife between humans and humans. He was pleased;
Man sollte doch eigentlich davon ausgehen, dass die Entdeckung von 50 000 Krebsfällen im Frühstadium einen entsprechenden Rückgang von Krebsfällen im Spätstadium zur Folge hat.
You’d expect that if we’ve been catching fifty thousand early-stage cancers every year, we should be seeing a corresponding decrease in the number of late-stage invasive cancers. It’s not clear whether we have.
In den neunziger Jahren wurde die Abnahme der Kriminalität auf die offensichtlichen Umwälzungen im städtischen Leben und der Regierung zurückgeführt, beispielsweise den Rückgang des Drogenhandels oder die Verbürgerlichung von Brooklyn.
In the 1990s, the crime decrease was attributed to big obvious changes in city life and government — the decline of the drug trade, the gentrification of Brooklyn, the successful implementation of broken windows policing. But all those big changes happened a decade ago.
In den letzten Jahren war so viel Aufhebens um die Renaissance des Viertels gemacht worden, dass man manchmal Offensichtliches vergaß: Ein Rückgang in der Verbrechensrate bedeutete nicht notwendigerweise, dass die Kriminellen ihre sieben Sachen gepackt und nach Süden abgewandert waren.
So much fuss had been made about the neighborhood's renaissance in recent years, one could sometimes forget that a decrease in crime did not necessarily mean the criminals had packed their bags and gone south.
»Aber es ist immer noch ein Rückgang
“But it’s still a decline.”
Und der Rückgang der internationalen Transaktionen brachte einen Rückgang der internationalen Rolle des Dollars mit sich.
And with the decline in international transactions came a decline in the international role of the dollar.
Rückgang ab dem Gipfel.
Decline from the peak.
Ein Rückgang der Träume ist ein weiteres Anzeichen für Pans Dahinscheiden.
A decline in dreaming will be further evidence of Pan's demise.
Ein 50-prozentiger Rückgang Ihrer Aktien würde Sie ruinieren!
A 50% decline in your stocks could wipe you out!
Der starke Rückgang hat erst vor ein paar Tagen eingesetzt.
The big decline started only a few days ago.
»Das Tempo des Rückgangs verlangsamt sich«, lautete Vernons mechanische Antwort, sein Mantra.
“The rate of decline is slowing,” was Vernon’s automatic response, his mantra.
Die Katholiken litten unter dem Rückgang ihrer Mitglieder und die Diözese hatte sich entschlossen, die Kirche zu schließen.
The Catholics had suffered declining membership and the diocese decided to close the doors.
(Ja, ich habe in den schwedischen Medien viel über den Rückgang der weltweiten Armut berichtet.)
(Yes, I have been talking a lot about the decline of global poverty in the Swedish media.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test