Translation for "quelle des nils" to english
Quelle des nils
Translation examples
Ich habe eine Expedition zur Quelle des Nils vorgeschlagen.
I’ve proposed an expedition to the source of the Nile.
Ich würde für dich die Quelle des Nils finden und nach dir benennen.
I would find the source of the Nile, and name it after you.
Das wäre so, als ob man die Quelle des Nil oder die menschliche Seele fände.
Like finding the source of the Nile or the human soul.
Ich fühle mich, als hätte ich die Quelle des Nils oder Nigers entdeckt.
I feel as though I have discovered the source of the Nile or the Niger.
Und?, sagt Angela. Habt ihr die Quelle des Nils gefunden? Richard lacht.
So, says Angela, did you reach the source of the Nile? Richard laughs.
Sind es denn die Quellen des Nils, des Nigers, des Mississippi oder eine Nordwestpassage rund um unseren Kontinent, die wir entdecken würden?
Is it the source of the Nile, or the Niger, or the Mississippi, or a Northwest Passage around this continent, that we would find?
Als Livingstone auf seiner Suche nach den Quellen des Nils im afrikanischen Urwald verschollen ging, war Roger zwei Jahre alt.
Livingstone, looking for the sources of the Nile, disappeared, swallowed up by the African jungles, Roger was two years old.
Du hast mich, was die Entdeckung der tatsächlichen Quellen des Nils anging, schmählich getäuscht, du inkompetenter Kriecher, du Scheißhaufen eines kranken Kamels!
You cheated me out of finding the true source of the Nile, you incompetent sneak, you piece of dung from a sick camel!
Wie einem Forscher, der eine verborgene Quelle des Nils entdeckt hat, verschlug es Tengo einen Moment lang die Sprache. Die Hand noch immer am Türknauf, starrte er Fukaeri mit halbgeschlossenen Augen an.
Like an explorer who has discovered the secret spring at the source of the Nile, Tengo stared at Fuka-Eri with narrowed eyes, speechless, hand still clutching the doorknob.
»Sag«, fragte der dunkelgesichtige Mann, als der Sklave näher trat, »ist das nicht der Nektar, den man aus dem Schnabel des silberflügeligen Kolibris gewinnt, eines Vogels, der nur in der Nähe der mythischen Quellen des Nils anzutreffen ist?«
"Tell me," the dark-faced man asked as the slave approached. "Is this not the nectar procured from the mouth of the silver-winged hummingbird, a creature which dwells only near the mythical source of the Nile?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test