Translation for "pulsen" to english
Pulsen
verb
Similar context phrases
Translation examples
pulse
verb
Eins, zwei, drei Pulse.
One, two, three pulses.
In jedem Handgelenk gibt es neun Pulse.
There are nine pulses in each wrist.
Der Knall und das Pulsen schwollen an und wieder ab.
The pop and the pulse pounded up, and down.
Nur manchmal ein leichtes Flattern des Pulses.
Just a mild flutter of the pulse now and then.
Sein Puls war das Echo meines eigenen Pulses.
His pulse like an echo of my own.
»Wären Holtzman-Pulse gegen sie wirksam?«
“Would Holtzman pulses work against them?”
Seine Pulse jagten; er beschleunigte den Schritt.
His pulse thuttered, he quickened his footsteps.
Beide fühlten, wie ihre Pulse schneller schlugen.
They both felt their pulses beat faster.
die Pulse der beiden Hauptarterien, die jetzt nicht mehr fühlbar waren;
the pulse of the two main arteries, that couldn’t be felt now;
  Ich war mir nur ihres Herzschlags und des Pulses in ihren Handgelenken und Hälsen bewußt.
I was aware only of their heartbeats and the pulses in their wrists and throats.
verb
Xa war viel heller geworden — ähnelte jetzt einer Miniatursonne — und pulsierte so schnell, daß die Pulse beinahe verschmolzen.
The Xa had grown much brighter—it now resembled a miniature sun—and its pulsations had become so rapid that they were almost merging into each other.
Zugleich begann wieder das eigentümliche Gefühl im Kopf sich zu regen, das er in den letzten Monaten so oft gefühlt hatte - kein Schmerz, sondern ein hastig triumphierendes Treiben beschleunigter Pulse und heftig aufgeregter Kräfte, ein eilig ungestümes Vorwärtsbegehren.
Simultaneously he again felt that peculiar sensation in his head, felt so often during the last months, which was not precisely a pain but a hurried, triumphant pulsation of hectically excited energies, an impetuous desire to advance.
Doch dann begann in der Tiefe der Skulptur etwas zu glühen, und kurz darauf fühlte Enron, wie sich in ihm unmissverständlich ein psychogenes Energiefeld flackernd aufzubauen begann: Ein Pulsen im Nacken, dann ein zweites in seinem Bauch, ein seltsames Gefühl der Desorientierung überall.
But then something began to glow in the sculpture's depths, and in another moment he became aware of a distinct psychogenic field beginning to kindle within him: a pulsation at the back of his neck, another in his belly, a sensation of odd disorientation everywhere.
Sicher hatte ich hundert Tage lang nicht einen einzigen Blick auf ihn verschwendet, doch als ich mich an diesem Tag in Richtung Stadtzentrum wandte, spürte ich plötzlich wieder die Tätowierung, das Kribbeln und Jucken, das über die ganze Haut zu kriechen schien: nein, eher ein Pulsen war es, die zitternde Bewegung eines Seismographen, der meine Beklemmung registrierte: Mochte ich auch seit einer Ewigkeit kaum einen Blick auf den Turm geworfen haben - jetzt drang er um so deutlicher in mein Bewußtsein.
I probably had not looked at it for a hundred days, but on this day, so soon as I turned to walk toward the center of town, my tattoo, like a meter to mark the pulsations of my anxiety, seemed to crawl over my skin. If normally I looked at our monument without seeing it, now I most certainly did.
verb
Aus dem grauen, dumpfen Pochen der Pulse stieg etwas wie Verzückung auf.
Out of the gray throbbing an ecstasy arose.
Den Riegel zu heben und auszuklinken, ließ das Blut durch ihre Adern pulsen; ihre Brüste bebten unter kurzen, schnellen Atemzügen.
Lifting the bar and latching it started the blood throbbing through her veins while her breasts fluttered with short rapid breathing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test