Translation for "provolone" to english
Provolone
noun
Translation examples
Einen ganzen Laib milden Provolone.
Another whole round, this time of sweet provolone.
Provolone und Parmesan einrühren, zum Schluss die Pilze dazugeben.
Stir in the provolone and Parmesan, then the mushrooms.
Vielleicht sind sie raumfahrende Mäusemänner vom Planeten Käse und wegen unseres Provolone hier.
Maybe they’re spacefaring micemen from Planet Cheese and they’ve come for our provolone.”
Kommt drauf an, antwortete sie, den Mund voll mit geschmolzenem Provolone. Wie viel später?
Depends, she answered, her mouth full of melted provolone. How much later?
»Ja, und wenn sie sagen würde, der Mond ist aus Käse, würdest du Provolone sagen«, sagte Ursula.
“Yeah, and if she said the moon was cheese, you’d say provolone,” Ursula said.
Seine Haut besaß die Farbe von Provolone-Käse und war mit großen braunen Muttermalen und eitrigen Wundstellen überzogen.
His skin was the color of provolone cheese and covered with large brown moles and festering sores.
Ricotta- und Romanokäse, Parmesan und Provolone kamen allesamt aus Boston, genau wie die schwarzen sizilianischen Oliven.
The ricotta, Romano, Parmesan, and provolone cheese all came from Boston -as did the black Sicilian olives.
Jahrelang sah ich vor mir, wie sein aus verschiedenen Stoffen zusammengesetzter, vierschrötiger, schwerer Körper ebenfalls schwarmartig Salami, Provolone, Mortadella, Schweineschmalz und Schinken absonderte.
For years I saw his body—a coarse body, heavy with a mixture of materials—emitting in a swarm salami, provolone, mortadella, lard, and prosciutto.
Ach ja, da ihr zu zweit seid: Bei Signor Pace, dessen Laden direkt gegenüber der Kirche liegt, sind ein Laib Caciocavallo, ein Provolone und ein Schinken abzuholen.
Ah, and since there’ll be two of you, there’s a grocery shop right in front of the church, and I want you go there to pick up a round of caciocavallo and another of provolone, and a leg of prosciutto.”
Auf dem sie sich zwischen Mascarpone aus der Lombardei, Parmesan aus der Reggio Emilia und Provolone aus Süditalien ein wenig verirrt hat, ohne das im Geringsten zu bedauern – mir ginge es nicht anders, wenn ich dabei mit auf Reisen gehen dürfte.
It got a little lost somewhere between Lombardy’s mascarpone, Reggio Emilia’s Parmesan, and Southern Italy’s provolone, and it’s not sorry—nor would I be, had I the chance to join it for its whirlwind tour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test