Translation for "prasseln des regens" to english
Translation examples
Dann das Prasseln des Regens auf dem Vordach und auf der Straße.
Then the patter of rain on the roof and road.
Auf dem Deck über ihnen war das leise Prasseln von Regen zu hören.
There was a faint patter of rain on the deck above.
Nur das sanfte Prasseln des Regens auf dem Stein durchbrach die unwirkliche Stille.
Only the patter of rain against stone broke the eerie silence.
das leise Prasseln des Regens vermischte sich mit dem hektischen Geplapper der Geschäftsleute.
the gentle patter of rain could be heard mingled with the furious babble of business.
In der Nacht wurde er vom gedämpften Prasseln von Regen auf der Matratze über der Luke geweckt.
In the night he was wakened by the muted patter of rain on the mattress over the door above them.
Drei Pfund hatte er dafür bezahlt.« Das kleine Zimmer wurde dunkler, und man hörte ein plötzliches Prasseln des Regens an das Fenster.
Three pounds he gave for it.” The little room grew darker and there was a sudden patter of rain on the window.
Drinnen das Geräusch ihrer Kindheit, das Prasseln des Regens auf einem Dach, das nur aus Schindeln und nackten Balken bestand, keine Isolierung, keine Decke.
Inside it was the sound of her childhood, the patter of rain on a roof that consisted only of shingle and bare boards, no insulation or ceiling.
Die Trauerfeier war in Franks Erinnerung verschwommen: feierliche Gesichter, das Prasseln des Regens auf dem Baldachin über dem Grab, die Schüsse der Ehrengarde, der Sarg, der in den Boden versenkt wurde.
The ceremony was a blur: solemn faces, the patter of rain on the graveside awning, the crack of rifles from the honour guard, the casket sinking into the earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test