Translation for "prachtstück" to english
Similar context phrases
Translation examples
Solche Prachtstücke regelmäßig in deine Ernährung einzubeziehen ist wirklich wichtig.
Regularly including these gems in your diet is really important.
»Sie sind ein Prachtstück, Carlos Dancer Curzon. Ein richtiges Original.«
“You’re a gem, Carlos Dancer Curzon. A real original.”
Das nächste Musterbeispiel stammt von einem Zweijährigen, der gefragt wurde, was mit dem Riegel Schokolade passiert sei, der auf dem Tisch gelegen hatte – die Antwort ist ein wahres Prachtstück:
The next gem comes from a two-year-old when asked what happened to a bar of chocolate that was on the table.
»Ich glaube, in der Rolle des Straßenflegels fühle ich mich sicherer, zumindest, wenn ich mit diesem kleinen Prachtstück zu tun habe.« »Sicherer?« »Ohne jede Frage«, antwortete Devlin.
“I think I will be safer if I assume the guttersnipe’s manners, at least around that little gem.” “Safer?” “Without question,” Devlin replied.
Obwohl es ihm dann wieder auch Gutes gebracht hat – einmal waren wir im Kaufhaus, und er nahm den Wickel ab, weil er niesen musste, und schnupperte ein wahres Prachtstück. Irv.
Hated it but also met some good people—we went into Sears one time and he took off the strap to sneeze and caught a whiff of this great guy, just a gem. Irv.
Als der Kopf zu seiner Zufriedenheit geformt war, nahm er die Perle, die noch übrig war... ein großes, sanft schimmerndes, von einem rosigen Glanz überhauchtes Prachtstück ... und befestigte sie im Maul der Schlange.
And when the head was formed to his satisfaction, he took the one pearl that was left … a great, glowing, translucent, living gem … and inserted it into the serpent’s mouth.
Mit seinen fünftausend Einwohnern war Schönau, das an dem Fluss lag, der den Königssee speiste, eine ausgedehnte Ansammlung von Wohnhäusern und Ladenlokalen, allesamt wahre Prachtstücke ländlicher bayerischer Architektur, die eher an Almhütten als an herkömmliche Wohngebäude erinnerten.
Home to five thousand souls, Schönau, which sat astride the stone-strewn river that fed the Königssee, was a sprawling collection of homes and businesses, each one a Bavarian architectural gem that seemed more chalet than building.
Die Verkäuferin blickte mit leicht angewidertem Gesicht auf mein Prachtstück.
The saleswoman looked at my magnificent piece with a look of slight disgust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test