Translation for "präsentieren von" to english
Präsentieren von
Translation examples
Ich werde dir auch etwas präsentieren.
I’ll also present you with something.
Ich werde dir keine Rechnung präsentieren.
“I won’t be presenting you with a bill.
Wenn sie sich doch nur besser präsentieren würde.
If only she’d present herself better.
Er verstand sich zu präsentieren.
He knew how to present himself.
Wie wir dich präsentieren sollen.
“How we’re going to present you.
Wir werden auf eine Gelegenheit warten, sie zu präsentieren.
We will wait for an opportunity to present itself.
Eine neue Ansammlung von Materie und Informationen, die sich dem Universum präsentieren würde, welches sich im Gegenzug wiederum diesem neuen Geschöpf präsentieren würde;
A new collection of matter and information to present to the universe and to which it in turn would be presented;
Es war, als präsentiere er eine völlig andere Seite von sich.
It was as if he was presenting a very different side of himself.
»Und jetzt sag mir, ob ich mich dem Haushalt so präsentieren kann?«
“Now tell me, am I presentable to the household?”
Erlauben Sie mir, noch einmal zu kommen und ihn zu präsentieren.
Let me come back and give my presentation.
Ich musste daran denken, wie er sich angezogen hatte, um seinen Körper zu präsentieren.
I remembered the way he’d dressed to showcase his body.
Ganz nebenbei fing man dort Anfang der 80er an, auch Videospiele zu präsentieren.
It only incidentally began showcasing video games in the early 1980s.
GESUCHT: MODELS UND SCHAUSPIELERINNEN, DIE BEIM JUWELIER DAZZLING GEMS SCHMUCK VOM FEINSTEN PRÄSENTIEREN.
WANTED: MODELS AND ACTRESSES TO SHOWCASE THE BEST AND THE BRIGHTEST AT DAZZLING GEMS!
Sie suchen nach einem Film, in dem sie ihre neuen Techniken präsentieren können, und der hier klingt so, als wär's genau der richtige.
They're looking for a showcase for their new techniques and this sounds like just the thing.
Darum, die traditionellen Kulturgüter der Inka auszustellen, die großen Errungenschaften ihrer Vorfahren in einem modernen Rahmen zu präsentieren.
To showcase the great traditions of Inca culture, to display in a modem setting the grand achievements of your ancestors.
Er fummelte an den vorbereiteten Beilagen herum, mit denen er das Fleisch präsentieren wollte, wenn er es frisch aus dem Ofen holte.
He fussed over the hero plates — the ready-made dinners that he would use to showcase meat taken straight from the oven.
In der Welt der Liedermacher und des Jazz kannte man dieses Format als »Album«, man konnte darauf die verschiedenen Facetten eines Frank Sinatra, Louis Armstrong oder Johnny Mathis präsentieren.
In the worlds of balladeering and jazz, where they were more classily known as albums, time and expense might be lavished to showcase the differing facets of a Sinatra, a Louis Armstrong, or a Johnny Mathis.
Und sämtliche Statisten waren Tote. Die Toten sagten: »Bleiben wir zu Hause und leihen uns einen Film«, »Wollen Sie Pommes dazu?«, »Wissen Sie, wie spät es ist?«, während ihnen Fliegen auf der Suche nach einem weichen Hautlappen, in den sie ihre Eier ablegen konnten, über das Gesicht wuselten, Fetzen von Menschenfleisch ihnen zwischen den Zähnen klemmten wie der berühmte Spinat und ihre Arme an den Ellbogen endeten, um einen pfirsichweißen, von herabbaumelnden Muskeln und tropfenden Sehnen umsäumten Knochen zu präsentieren.
And all the supporting characters were dead. The dead said, “Let’s stay in and get a movie,” “You want fries with that?,” “Do you know what time it is?,” while flies skittered on their faces searching for a soft flap to bury eggs in, shreds of human meat wedged in their front teeth like fabled spinach, and their arms terminated at the elbow to showcase a white peach of bone fringed with dangling muscle and dripping tendons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test