Translation for "politische ebenen" to english
Translation examples
Auf der politischen Ebene herrscht eine leichte Paranoia.
A bit of paranoia at the political level.
Er kannte Leute bei der Polizeiführung und auf politischer Ebene.
He knew people high up at police headquarters, and even higher up on a political level.
Auf politischer Ebene war das Ganze ein Kampf darum, wessen Strategien sich durchsetzen würden.
At a political level, the confrontation was a battle over whose policies would prevail.
»Es ging zumeist um die politische Ebene; welche Maßnahmen gegen die akute Krise ergriffen werden sollten und so weiter.« »Was wird man tun?«
“It was mostly at the political level, what steps to be taken to meet the immediate crisis and so on.” “What is going to be done about it?”
Für den Fall, daß Simon Cormack irgendwie aufs europäische Festland verbracht worden sein sollte, hätte die Beteiligung des Foreign Office auch auf politischer Ebene Bedeutung gehabt.
Furthermore, if Simon Cormack had been spirited to Europe, their involvement would be vital at a political level.
Auf politischer Ebene wurde ein neuer Minister ernannt, ein ehrgeiziger Populist aus Manchester, der stolz auf die industrielle Vergangenheit seiner Stadt war und auf einer Pressekonferenz erklärte, er wolle »den Erfindergeist« der Briten »anzapfen« und fordere sie daher auf, ihre Ideen und Konstruktionszeichnungen zur Gewinnung sauberer Energie einzureichen.
At the political level, a new minister had been appointed, an ambitious Mancunian with a populist’s touch, proud of his city’s industrial past, who told a press conference that he would ‘tap the genius’ of the British people by inviting them to submit their own clean-energy ideas and drawings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test