Translation for "pocht auf" to english
Similar context phrases
Translation examples
In seinem Kopf pochte es.
His head was pounding.
Sie pochte gegen seine Ohren.
It pounded against his ears.
Er pochte gegen das Holz.
He pounded on the wooden panels.
Der Sheriff pochte gegen die Tür.
The sheriff pounded on the door.
Ihr Herz pochte wie wild.
Her heart was pounding.
Mein Herz pochte heftig.
My heart was pounding.
Charlottes Herz pochte.
Charlotte’s heart was pounding.
Der Schädel pocht mir zum Zerspringen.
My head is pounding.
Sie spürte, wie es in ihrer Halsschlagader heftig pochte.
She felt the insistent tapping of her carotid artery pulsing in her neck.
Das Glas Met pochte nun recht beharrlich gegen Vernons Schläfe;
The glass of mead was now knocking quite insistently on the side of Vernon’s head;
Die Beule an der Seite meines Kopfes pochte leise, aber hartnäckig. Ich setzte mich wieder.
The bump on the side of my head was throbbing gently but insistently. I sat down again.
Papa pochte darauf, daß seine alten Knochen sich nicht mehr mit einem Pferderücken vertrügen.
Pa insisted his old bones were no longer able to endure a horse.
Dabei saugte er die ganze Zeit an meiner Brustwarze, bis sie genauso unaufhörlich drängend pochte wie mein Unterleib.
All the while, he sucked on my nipple until it throbbed with the same ceaseless insistency as my loins.
Und nach Kairo ist Isabel dran, weil Laura wie immer auf ihre Rechte als Tobys Briefkastentante pocht.
And after Cairo, she must hear about Isabel, because as ever she insists on her rights as Toby’s agony aunt:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test