Translation for "plüschsitz" to english
Plüschsitz
Translation examples
Sofort war alles viel besser. Die Plüschsitze.
Things improved immediately. The plush seat.
Lee setzte sich auf einen verstaubten Plüschsitz.
Lee sat on a dusty plush seat.
Es war ein wunderschönes Kino mit Plüschsitzen und einer großen, gewölbten Leinwand hinter Samtvorhängen.
It was a wonderful cinema, with plush seats and a big curving screen behind velvet curtains.
Ein starkes, herrliches Glücksgefühl durchströmte ihn mit einemmal, und er lehnte sich entspannt in dem Plüschsitz zurück.
He felt a pleasant explosion of happiness inside him, and relaxed in the corner of the plush seat.
Die Kinder lagen schlafend auf den breiten Plüschsitzen, während es sich die Erwachsenen mit Kissen möglichst bequem machten.
Children lay on the broad plush seats and slept, while men and women doubled up with their pillows and rested as best they could.
Dunkle Plüschsitze, weiße Plastiktische, Kellnerinnen, kurios gekleidet in Korsetts und kurzen Röcken, wie sie Mode waren vor dreißig Jahren.
Dark, plush seats, white plastic tabletops, waitresses in corsets and short skirts, styles from thirty years before that were supposed to seem quaint.
Das Innere war vorzüglich ausgestattet: ein Plüschsitz mit allen möglichen Bedienungselementen wie etwa einer Tastatur, einem Computer, der in Notfällen zur Verfügung stand, und Platz genug für ihr Waschbärenrudel.
Inside there were marvellous accoutrements: a plush seat with all sorts of computer controls adorning a keypad, a computer ready to aid her in any emergency and room enough for her coven of Coonies.
Jeder Sinn sang ihm mit unglaublicher Klarheit zu: er war sich der Noppen der Plüschsitze unter seinen Oberschenkeln bewußt, der Staubteilchen, die in dem Licht schwammen, das durch das verschmierte Fenster fiel, des elektrisierenden Moschusdufts der Söldnerin.
Every sense sang to him with incredible clarity: he was aware of the nap of the plush seats under his thighs, sweat on his skin under the denim shirt and heavy chuba, dust motes swimming in the light that fell through the smeared window, the electric musk of the mercenary.
Das Licht ging aus, und als ich mich in den Plüschsitz zurücklehnte, bemerkte ich jemanden am anderen Ende meiner Reihe: ein alter Mann, er war eingenickt, sein Kopf war nach hinten gekippt, und sein Mund stand offen, so dass er eher tot als schlafend aussah.
The lights went down, and as I slouched in a plush seat, as the film began, I noticed someone else in my row, at its far end: an old man, asleep, his head thrown back and his mouth open, so that he looked more dead than sleeping.
Durch das Bullauge in der geschlossenen Luke sah ich, wie ihre Lippen sich bewegten, und ich betete, daß die Verstärkung, die sie über Funk anforderte, erst nach unserem Start eintreffen würde. Während Rafael Fede auf einen der Dutzend Plüschsitze in der Kabine des Flugzeugs setzte, eilte ich nach vorn zum Piloten.
Through the porthole in the closed door, I could see her mouth working, and prayed that the backup she was radioing for wouldn’t arrive before we could take off. As Rafael settled Fede into one of the dozen plush seats that filled the back of the VTOL, I scrambled through a hatch into the cabin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test