Translation for "plush seat" to german
Translation examples
Things improved immediately. The plush seat.
Sofort war alles viel besser. Die Plüschsitze.
Lee sat on a dusty plush seat.
Lee setzte sich auf einen verstaubten Plüschsitz.
It was a wonderful cinema, with plush seats and a big curving screen behind velvet curtains.
Es war ein wunderschönes Kino mit Plüschsitzen und einer großen, gewölbten Leinwand hinter Samtvorhängen.
He felt a pleasant explosion of happiness inside him, and relaxed in the corner of the plush seat.
Ein starkes, herrliches Glücksgefühl durchströmte ihn mit einemmal, und er lehnte sich entspannt in dem Plüschsitz zurück.
Children lay on the broad plush seats and slept, while men and women doubled up with their pillows and rested as best they could.
Die Kinder lagen schlafend auf den breiten Plüschsitzen, während es sich die Erwachsenen mit Kissen möglichst bequem machten.
They took the train, and when Karen got up off the hot plush seat she had to peel the skirt of the dress off the backs of her legs.
Sie nahmen den Zug, und als Karen von dem heißen Plüschsitz aufstand, mußte sie den Rock des Kleids von der Rückseite ihrer Oberschenkel abpellen.
Dark, plush seats, white plastic tabletops, waitresses in corsets and short skirts, styles from thirty years before that were supposed to seem quaint.
Dunkle Plüschsitze, weiße Plastiktische, Kellnerinnen, kurios gekleidet in Korsetts und kurzen Röcken, wie sie Mode waren vor dreißig Jahren.
Inside there were marvellous accoutrements: a plush seat with all sorts of computer controls adorning a keypad, a computer ready to aid her in any emergency and room enough for her coven of Coonies.
Das Innere war vorzüglich ausgestattet: ein Plüschsitz mit allen möglichen Bedienungselementen wie etwa einer Tastatur, einem Computer, der in Notfällen zur Verfügung stand, und Platz genug für ihr Waschbärenrudel.
Every sense sang to him with incredible clarity: he was aware of the nap of the plush seats under his thighs, sweat on his skin under the denim shirt and heavy chuba, dust motes swimming in the light that fell through the smeared window, the electric musk of the mercenary.
Jeder Sinn sang ihm mit unglaublicher Klarheit zu: er war sich der Noppen der Plüschsitze unter seinen Oberschenkeln bewußt, der Staubteilchen, die in dem Licht schwammen, das durch das verschmierte Fenster fiel, des elektrisierenden Moschusdufts der Söldnerin.
The lights went down, and as I slouched in a plush seat, as the film began, I noticed someone else in my row, at its far end: an old man, asleep, his head thrown back and his mouth open, so that he looked more dead than sleeping.
Das Licht ging aus, und als ich mich in den Plüschsitz zurücklehnte, bemerkte ich jemanden am anderen Ende meiner Reihe: ein alter Mann, er war eingenickt, sein Kopf war nach hinten gekippt, und sein Mund stand offen, so dass er eher tot als schlafend aussah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test