Translation for "personenstands" to english
Personenstands
noun
Translation examples
Laut älteren Eintragungen hatte sie früher in Uppsala gewohnt. In der Rubrik «Personenstand» war vermerkt, dass sie seit zehn Jahren verwitwet war.
According to the list of old records, she had previously lived in Uppsala, and her marital status had been ‘widow’ for the past ten years.
Die Kladde des Polizeireviers von Clignancourt enthält unter dem Datum vom 27. Dezember folgende Eintragungen in den Rubriken Datum und Abteilung – Personenstand – Sachverhalt: »27. Dezember 1941.
THE POLICE BLOTTER AT THE CLIGNANCOURT STATION has this entry for 27 December 1941 under columns headed Date and subject. Marital status. Summary:
Statt dessen schnatterte ihm der Computer etwas von Donald Mortensen vor – Eignungsklasse, Personenstand, Adresse, äußerliche Beschreibung, Gesundheitszustand und überstandene Krankheiten.
Instead, the computer began to chatter to him about Donald Mortensen – his skill classification, his marital status, his address, his physical description, his health record.
Unter dem Datum vom 17. April 1942 enthält die Kladde des Reviers von Clignancourt folgenden Eintrag in den üblichen Rubriken Datum und Abteilung – Personenstand – Sachverhalt: »17. April 1942. 2098 15/24.
FOR THE DATE OF 17 APRIL 1942, THE POLICE BLOTTER at Clignancourt station has this entry under its usual headings, Date and subject. Marital status. Summary: 17 April 1942. 20998 15/24.
Als ich mich an die Tatsache gewöhnt hatte, daß Mutter und Kenneth unter einem Dach lebten - genauer gesagt, als man anfing, sich über die Situation die Mäuler zu zerreißen, weil Kenneth nichts tat, um seinen Personenstand zu ändern -, löste sich die Kränkung schnell in Ungläubigkeit auf.
Once I got used to the idea of Mother and Kenneth together—more, once the oddity of their situation began to strike people when Kenneth continued to do nothing to alter his marital status—my hurt dissolved first to incredulity.
Und ich glaube, dass jeder, der Vater oder Mutter werden will, die Möglichkeit dazu bekommen sollte, unabhängig vom Personenstand, der sexuellen Orientierung und dem Einkommen (meiner Meinung nach sollte die Behandlung von der Krankenkasse bezahlt werden und nicht nur Menschen vorbehalten sein, die sich die astronomischen Gebühren leisten können).
And I believe that everyone who wants to become a parent should have the option, regardless of their marital status, sexual orientation, or income (in my view, these procedures should be covered by public health insurance, rather than restricted to those who can afford the astronomical fees).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test